Примеры употребления "американцы" в русском

<>
Британцы и американцы, две нации, разделенные общим языком. İngilizler ve Amerikalılar ortak bir dil tarafından ayrılmış iki halktır.
Господин, американцы не стали бы спасать японца. Komutanım, Amerikalılar bir Japon askerini tedavi etmezdi.
Американцы обожают свой мусор. Amerikalılar kendi çöplerini seviyor.
Американцы - не идиоты. Amerikan halkı aptal değil.
После Пёрл-Харбор. Японские американцы были собраны и помещены в лагеря. Pearl Harbor'dan sonra Amerikan vatandaşı olan Japonlar toplanıp kamplara konuldular.
Босс, американцы сбежали. Patron, Amerikalılar kaçtı.
Могут все не американцы опустить оружие? Amerikalı olamayan herkes, silahını bıraksın.
Привет вам, Американцы! Hoş geldiniz, Amerikalılar!
Американцы перекрыли нефть, которая жизненно важна для нас. Amerikalılar bizim için hayati önemi olan petrolü vermeyi kesti.
Вы думаете, что сигнал получили одни американцы? Bu mesajın sadece Amerikalılar için mi olduğunu düşünüyorsunuz?
Мы американцы, откройте! Biz Amerikalıyız, açın!
Возникает вопрос, являются американцы надоели с, казалось бы, неутолимой жаждой наших политиков к конфликту? Bu da şu soruyu akla getiriyor, acaba Amerikalılar, politikacılarımızın dinmek bilmeyen çekişme açlığından bıktı mı?
Ну не могли же мы позволить, чтоб американцы нас опозорили? Şey, yapamadık çok utandım Amerikalılar tarafından şimdi, yapabilir miyiz?
Как все американцы и французы до тебя. Tıpkı sizden önceki Amerikalılar ve Fransızlar gibi.
Американцы здесь не пользуются популярностью. Amerika burada çok revaçta değildir.
В наши дни, многие американцы испытывают необходимость писать именно здесь. Bilirsin, bugünlerde buralarada çok Amerikalı var buraya gelme ihtiyacı hissediyorlar.
Я знаю как поступают американцы, и Ал Хейг не захватывает правительство. Amerikalıların işleri nasıl yürüttüğünü biliyorum ve Al Haig hükümeti ele geçirmeye çalışmıyor.
"Своя шкура важнее", - так вы, американцы, говорите? "Ben bir numarayım". Amerika senin için böyle mi, niye?
Вы, американцы, надеетесь выиграть ядерную войну, так? Siz Amerikalılar bir nükleer savaşı kazanmayı umuyorsunuz, değil mi?
Это мое последнее предложение, как говорят американцы. Amerikalıların dediği gibi; son teklifim, 400.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!