Примеры употребления "американской" в русском

<>
Тайная операция на американской земле против американских граждан? ABD vatandaşlarını kapsayan ABD topraklarında gizli aramalar yapmak.
А что напомнит им об этом лучше, чем жестокость на американской земле? Bunun için Amerikan topraklarındaki yeni bir vahşetten daha iyi bir yol olabilir mi?
Звучит как название американской оперетты. İsmi bir Amerikan operetine benziyor.
Результаты выглядят как взятые из брошюры американской общественности по профилактике рака. Sonuçlar Amerikan Kanser Cemiyeti'nden almak istemeyeceğiniz bir broşürün arka sayfası gibiydi.
Это будет контролироваться старомодной полностью Американской компанией. Kontrolü köklü bir Amerikan şirketinin elinde olacak.
Ты все еще бываешь на американской базе? Amerika üssüne iyi niyet ziyaretine gidecek misiniz?
Да из-за какой-то погони на американской стороне границу закрыли. Amerika tarafındaki bir araba kovalamacası yüzünden bütün sınır kapatıIdı.
А теперь дайте мне взглянуть на это диво американской промышленности. Şimdi, Amerikan endüstrisinin bu harikasına göz atmama izin verin.
Частным военным корпорациям запрещено проводить операции на американской территории. Özel askeri şirketlerin Amerikan toprağında görev yapma yetkisi yok.
Наверное, это госпиталь американской авиабазы. Burası Thule'deki Amerikan Havaüssü hastanesi olmalı.
Но в "Американской балетной труппе" мы сделали именно это. Ama burada, Amerikan Bale Topluluğunda biz de tam bunu yaptık.
Всегда гордишься своей страной, особенно когда видишь молодёжь в американской армии. Böyle iyi genç erkekleri Birleşik Devletler Ordusu'nda görmek beni her zaman gururlandırmıştır.
Считай это подарком от американской компании. Amerika şirketinden bir hediye gibi düşün.
Пятнадцатилетние воевали в Американской революции. yaşındaki çocuklar Amerikan devriminde savaştı!
Дабы помочь вам освоиться в американской культуре мы решили окружить вас американскими вещами. Hey, Amerikan kültürünü benimsemeniz için- etrafınızı birçok Amerikan eşyasıyla donatmaya karar verdik.
О. Правильно. "Последний выезд в Бруклин" считают классикой послевоенной американской литературы. Есть в моём... Doğru. "Brooklyn'e Son Çıkış" savaş sonrası Amerikan yazıları arasında bir klasik olarak kabul edilir.
Соединённых Штатов Америки, он известен как активный потребитель американской индустрии развлечений. "için toplasa da, Amerikan Gösteri" dünyasının hevesli bir müşterisi.
Привет друзьям с американской вечеринки Барни. Merhaba, Barney'nin Amerikalı parti arkadaşları.
Он такой крутой в американской истории Икс. "American History X" filmi harikaydı.
И как это связано с незаменимым атрибутом американской истории? Peki bunun Amerikan tarihinin bu güzide parçasıyla alakası ne?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!