Примеры употребления "актера" в русском

<>
Отказы это часть жизни актёра. Reddedilmek aktör olmanın bir parçasıdır.
Я говорил вам, они нанимают актера. Dedim ya, bir aktörü işe alıyorlar.
Актера не могут звать Игнасио Родригес. Bir oyuncunun adı Ignacio Rodríguez olamaz.
Просто найди мне хорошего актёра. Bana iyi bir aktör bul.
Возьми любого отставного голливудского актера... Çene. Hollywood'ın hiçbir eski aktörü...
Найдем какого-нибудь молодого сексапильного актера... Eğer seksi genç bir aktör...
Жуть. Хуже актера я не видел. Bu adam gördüğüm en kötü aktör.
Это также может означать актера Стива Зана. Ayrıca, aktör Steve Zahn de kastedilir.
3 марта 2011 года Леви вышла замуж за актёра Джейма Фрейтаса. 3 Mart 2011'de aktör Jaime Freitas ile evlendi.
В конце 2005 года Изабели снова вышла замуж, за актёра Генри Кастелли. Fontana, 10 Aralık 2005'te aktör ve model Henri Castelli ile evlendi.
30 сентября 1982 года Нью-Йорке в семье бывшего бродвейского актёра Кристофера Корнелиуса Калкина (род. 30 Eylül 1982, New York, New York, ABD), Amerikalı sinema, tiyatro ve televizyon oyuncusu.
После окончания колледжа, Уолш переехал в Нью-Йорк, чтобы начать карьеру актера. Üniversite mezuniyeti sonrası profesyonel olarak oyunculuk yapmak için New York'a gelmiştir.
Сын французского актёра Алена Делона и его второй супруги Натали Делон. Ünlü fransız aktör Alain Delon ve Nathalie Delon'un çocuğudur.
Фильмография американского актёра Бастера Китона (1895 - 1966). Amerikalı film yönetmeni ve oyuncu Buster Keaton'ın (1895-1966) filmografisidir.
19 мая 1997 года Паркер вышла замуж за актёра Мэттью Бродерика. 1997 yılında ise şu andaki eşi aktör Matthew Broderick ile evlendi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!