Примеры употребления "адаптироваться" в русском

<>
Импровизация, адаптироваться к обстановке. Doğaçlama tarzı. Çevrene adapte ol.
Стоит ли газетам адаптироваться к этому времени? Gazeteler içinde bulunduğumuz çağa ayak uydurmalı mıdırlar?
Мне пришлось адаптироваться ко времени. Çünkü zamana ayak uydurmak zorundaydım.
Самое главное, научил адаптироваться. En önemlisi adapte olmayı öğretti.
Система может работать самостоятельно, адаптироваться, обновляться, принимать во внимание прошлый опыт. Sistem özerk çalışabilecek şekilde tasarlandı geçmiş deneyimlere göre uyum sağlayacak ve kendini güncelleyecek şekilde.
Ей нужно немного времени, чтобы адаптироваться. Uyum sağlamak için biraz zamana ihtiyacı var.
Но у детей есть просто невероятная способность адаптироваться. Fakat çocuklar bir var inanılmaz kapasite Sadece uyum.
Я должен был научиться адаптироваться... Duruma uyum sağlamayı öğrenmem gerekti.
Ему было очень сложно адаптироваться. Yeniden düzen sağlamakta çok zorlanıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!