Примеры употребления "агенту" в русском

<>
Вы доверяли агенту Джаро? Ajan Jareau'ya güveniyor muydun?
Но тебе, Джону Кейси, Агенту АНБ, вряд ли. Fakat sana John Casey senin gibi bir NSA ajanına pek güvenmiyorum.
Вы позвонили спец агенту Картеру! Özel Ajan Dale Carter'a ulaştınız..
Такое отношение не принесёт пользы ни вам, ни агенту Куперу. Bu tavrınız ne size, ne Ajan Cooper'a bir fayda sağlamaz.
Одноразовый телефон, с которого звонили агенту Мейси наконец-то привел в магазинчик в Норфлоке... Ajan Macy'yi arayan tek kullanımlık cep telefonun izini, sonunda Norfolk'taki bir markette buldum.
Просто передайте агенту Притчарду сообщение, хорошо? Sadece Ajan Pritchard'a mesaj gönderin tamam mı?
Кто-нибудь может позвонить моему агенту? Biri bana ajansımı bağlayabilir mi?
Я отведу вас к агенту Фиппсу. Buradan buyurun. Sizi Ajan Phipps'e götüreceğim.
Мистер Хаскел написал несколько писем агенту Малдеру описывая случаи похищения его жены. Bay Haskell Ajan Mulder'a karısının kaçırılma deneyimlerini yazdığı çok sayıda mektup yollamış.
И когда он заканчивает, она сразу относит их агенту, который их оформляет. İmzalamayı bitirdiği zaman Diana onları alıp direkt olarak başvuruları girmekle yükümlü ajana teslim ediyor.
Отправлено твоему агенту этим утром. Bu sabah menajerine de gönderdik.
Чувство вины смягчилось, когда он сознался агенту Моретти. Ajan Moretti'ye suçunu itiraf ettiği zaman yükü oldukça hafiflemişti.
Другому агенту, который приходил сюда. Evet, buraya yolladığınız diğer ajan.
Мне нужно позвонить агенту Фарнсворт, проверить свой проект. Projemi kontrol etmek için Ajan Farnsworth'u aramam gerek de.
Агенту Романофф всё по душе. Ajan Romanoff her konuda rahattır.
Всегда лучше говорить агенту Лисбон правду. En iyisi Ajan Lisbon'a doğruyu söylemek.
Сломал руку агенту в трёх местах. Bir ajanın kolunu üç yerden kırmış.
Отдайте их агенту Шмидту. Bunu Ajan Schmidt'e verin.
Привет. Вы позвонили специальному агенту Тимоти МакГи. Merhaba, Özel Ajan Timothy McGee'nin telefonu.
Я могу арестовать тебя за угрозу федеральному агенту. Seni, federal bir ajanı tehdit etmekten tutuklayabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!