Примеры употребления "Я просмотрел" в русском

<>
Но я просмотрел отчет с четырех дня до двенадцати ночи: 00 ile: 00 kadar olan bölge raporunu gözden geçirdim.
Я просмотрел ее записную книжку. Yanındaki not defterine göz attım.
Я просмотрел рапорты и сказал "Молодца!" Raporlara baktım ve dedim ki "Aferin!"
Я просмотрел абсолютно все углы. Tek tek bütün açılara baktım.
Я просмотрел фан-сайты Лоуренса Брукса. Lawrence Brooks'un hayran sitelerine bakıyordum.
Я просмотрел расписание обследования. Yapılan inceleme programına bakıyordum.
Я просмотрел представления материалов прокуратуре. CPS'ye gönderilen elektronik başvurulara baktım.
Я просмотрел все записи. Tüm görüntüleri kontrol ettim.
Я просмотрел снимки мозга вашего отца. Babanın başındaki yara izini gözden geçirdim.
Я просмотрел мельком меню. Menüye bir göz atmıştım.
Я просмотрел их записи. Mürettebatın kayıtlarını gözden geçirdim.
Я просмотрел за пять лет. Beş yıl geriye kadar gittim.
Я просмотрел записи о всех повышениях за последние лет. Son beş yıl içerisindeki her terfi ye göz attım.
Я просмотрел всю его историю. Geçmişte yaptığı bütün görüşmelere baktım.
Я просмотрел их все. Ben zaten hepsinden geçtim.
Я просмотрел записи с камер наблюдения. O yüzden güvenlik kasetlerini tekrar inceledim.
Я просмотрел телепрограмму. Сериал "Все мои дети" закрыли. Televizyona baktım, "All My Children" yayından kaldırılmış.
Я просмотрел часть информации с флеш-накопителя, но очевидно не всю, там ведь документов. Flaş diskin içeriğini biraz inceledim ama tabii ki tamamını değil. Çünkü, 000 belge var.
Пока Чина игнорировали, я просмотрел записи её звонков. Chin sorularına yanıt alamazken, ben kadının kayıtlarını inceledim.
Я просмотрел кредитную историю Мэтта и его жены. Maat ve eşinin kredi kartı geçmişini kontrol ettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!