Примеры употребления "Я не знаю" в русском

<>
Я не знаю, встречались ли Риина и Андреотти. Riina ve Andreotti görüştüler mi görüşmediler mi bilemem ama.
Я не знаю как он горит или... Bilmiyorum! Bilmiyorum nasıl yanıyor ya da...
Я не знаю, и мои источники молчат. Bilmiyorum ve kaynaklarımdan hiçbirisi de bir şey demiyor.
Я не знаю, чей это в итоге будет дом. Kes şu konuşmayı! Kimin evi ben de bilmiyorum artık.
Я не знаю больше дробей. Daha fazla ondalık sayı bilmiyorum.
Я не знаю, госпожа Бертольт. Bayan Bertholt, neye inanacağımı bilmiyorum.
Послушай, я не знаю, что происходит, но Сирена привела Джульет. Bakın, ne olup bittiğini bilmiyorum ama Serena bu akşam Juliet'i buraya getirmiş.
Я не знаю тебя, торопыга. Seni daha tanımıyorum bile, Scooter.
Боюсь, этого трюка я не знаю. Bu, hiç öğrenmediğim bir numara maalesef.
Я не знаю. Он словно просто исчез. Bilemiyorum, sanki bir anda ortadan kayboldu.
Я не знаю, помоги мне найти сортир. Bilmiyorum; fakat tuvaleti bulmama yardım eder misin?
Я не знаю, по крайней мере месяц-два. Bilmiyorum, en azın bir, iki ay.
Я не знаю откуда взялись эти картинки. O görüntülerin oyuna nasıl girdiğini bile bilmiyorum.
Я не знаю ничего про мета-людей. Meta insanlar hakkında hiçbir şey bilmiyordum.
Но уверяю, подробностей я не знаю. Seni temin ederim, tüm bildiğim bu.
Я не знаю. Был в порядке днём. Bilmiyorum, bu sabah bir şeyi yoktu.
Я не знаю. Какая разница? Bilmem, ne farkeder ki?
Я не знаю, Джо. Думаешь, Омар сдастся? Bilmiyorum gerçi, Joe, sence Omar vazgeçer mi?
Я не знаю. Ладно. Но я не лицемер! Bilmiyorum, sorun değil ama ben ikiyüzlü değilim.
Я не знаю никаких Карателей. The Cavatos'un kim olduğunu bilmiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!