Примеры употребления "Я заработала" в русском

<>
И я заработала уйму денег, спасибо Иисусу. Bir servet yaptım, şükürler olsun, İsa.
Поверьте мне, я заработала каждую копейку. İnan bana, her kuruşu hak ettim.
Я заработала эти деньги. Bu parayı ben kazandım.
Слушай. Я заработала это тело упорным трудом. Dinle, vücudum için çok zaman harcadım.
Я заработала награду и месть! Ödülümü ve öcümü hak ettim!
Я заработала долларов и центов. " dolar ve on sent kazandım ".
До сих пор я заработала баксов. Şu ana kadar, dolar kazandım.
И я заработала голос. Ben de oy aldım.
Он получил болезнь сердца, а я заработала ревматизм. Onu kalbi rahatsızlandı, benim de ayaklarım romatizma oldu.
До сих пор я заработала долларов. Max, şimdiye kadar Dolar kazandım.
Я заработала свое место. İlk sandalyeyi hak ettim.
Ты заработала себе место в первом ряду. Kendine ön sıralardan bir yer hak ettin.
Так она создавала своих незабываемых героинь. И заработала "Оскара". Böyle unutulmaz karakterleri de bu şekilde yarattı ve iki Oscar kazandı.
Разве я не заработала? Bunu hak etmedim mi?
Ты заработала те деньги. O parayı sen kazandın.
Доминику нужно, чтобы новая сеть заработала через часов. Dominic yeni ağın saat içinde kullanıma hazır olmasını istiyor.
Если бы я могла заработать эти деньги, я бы заработала. Bu parayı hak etmek için yapacağım bir şey varsa, yaparım.
Моя машина времени заработала! Zaman makinem işe yaradı!
И чтобы система заработала, понадобилось немало времени. Ve o sistemi kurmak çok uzun zaman aldı.
Как ваша семья его заработала? Sizinkiler nasıl kazanmış o parayı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!