Примеры употребления "Эхо" в русском

<>
Эхо Браво направляется к вам, сержант. Echo Bravo sana doğru geliyor, Çavuş.
Станция Эхо -8, приближаемся к вам. Eko istasyonu -8, yolumuza devam ediyoruz.
Наверняка это было эхо. Büyük olasılıkla bir yankıydı.
Словно эхо в подсознании цели. Hedefin bilincindeki bir yankı gibi.
Браво Актуаль, это -2 Эхо. Bravo Actual, -2 Echo konuşuyor.
И такие истории ты публикуешь в "Эхо". Bu da Echo'da ne yaptığının hikâyesi. - Evet.
Уж не эхо ли здесь? Burada yankı falan mı var?
Я бежал на свое эхо. Sesimin yankısından başka birşey duymuyordum.
Это эхо, сэр. Bu yankı, efendim.
Они отражаются от стен, слышно эхо. Kanala geldiğinizde sesler duvarlarda çok net yankılanıyor.
Эхо отступила от задания. Echo görevinin dışına çıktı.
Есть эхо на высоких частотах. Yüksek frekanslı yankılar var sadece.
Я эхо того человека, которого вы знаете. Beni, o bildiğin Guinan'ın yankısı gibi düşün.
Вы - как эхо. Sesin yankı gibi geliyor.
"Эхо" сотрудничает с полицией. The Echo, polisle işbirliği yapar.
Эм, эхо показало низкую активность сердца и повышенное венозное давление. Eko çok küçük kalp aktivitesi gösteriyor, santral venöz basıncı artmış.
Эхо, мой мальчик! Sesimiz yankılanıyor, evladım!
Эхо КГ показала нормальную работу сердца. Eko sonucu kalp fonksiyonları normal görüldü.
"Эхо Алжира" связались со мной. "Algiers Echo" benimle temasa geçti.
Сделаю эхо и снимки груди. Göğüs filmi çektirip eko alacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!