Примеры употребления "Эксперты" в русском

<>
Эксперты извлекли частицы бомбы из стен, очень маленькие фрагменты. Teknik elemanlar duvarlarda bomba parçalarını çıkarıyorlar, çok küçük parçalar.
Сэр, все эксперты работают. Хорошо. Efendim, tüm uzmanlarımız görev başında...
Пусть охраняют место преступления, посмотрим, что скажут эксперты. Çevreyi koruma altına alalım. Bakalım olay yeri inceleme neler bulacak.
Наши эксперты докажут, что относятся. Bu çalışma kapsamında bizim uzmanlarımız yerleştirilecektir.
Самые заслуженные эксперты не могут разгадать эту тайну. Dünyanın en afilli uzmanları bile bu soruyu cevaplayamıyor.
Эксперты здесь еще не были. Olay yeri inceleme daha gelmedi.
Эксперты сходят с ума. Bilim adamları çılgına döndü.
Ошибочно полагать, что эксперты правильно все поймут. Yanılıyorsun, adli uzmanlar sana bütün masalı anlatacaklar.
Эксперты прислали отчет из домика. Kulübenin adli tıp raporu geldi.
Эксперты не нашли крови в переулке, возможно, его откуда-то привезли. CSU sokakta kan bulmamış. Yani büyük ihtimalle başka bir yerden oraya taşındı.
Специалисты по второй мировой войне и региональные эксперты изучают видеозаписи с сайта. İkinci Dünya Savaşı tarihçileri ve bölgeyi iyi bilen uzmanlar sitesindeki fotoğrafları inceliyorlar.
Наши эксперты тоже так считают. Bizim uzmanlarımız da öyle düşündü.
А эксперты наверняка найдут под ногтями у Кили частички вашей кожи. Adli tıp, derinin altında Keeley'nin izini bulacak, değil mi?
Эксперты, пособия, которые я читаю. Uzmanlar, her kimse. Okuduğum herkes işte.
Мне всё равно, что болтают эти якобы эксперты. Bilmenizi isterim ki kendini uzman sananların söyledikleri umrumda değil.
Но эксперты кое-что выяснили. Ama CSU şunu yolladı.
Эксперты нашли отпечаток ботинка -го размера в разлитой на полу кока-коле в квартире Тино. Bilimsel Araştırmalar, Tino'nun dairesinin zeminine dökülmüş kokain içinde numara bir ayakkabı izi bulmuş.
Эксперты сообщили, никаких следов ДНК. Adli tabip DNA izi olmadığını söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!