Примеры употребления "Школы" в русском

<>
Новая политика потребовала бы закрытия различных школ по всему штату, и более чем тысяч учеников были бы вынуждены перевестись в новые школы. Yeni poliçe eyalet boyunca farklı okulun kapanmasını ve, 000'den fazla öğrencinin yeni okullara geçiş yapma zorunluluğunu gerektirecekti.
члена преподавательского состава прекратили свою работу на неопределенный срок и ученик прекратили посещать школы. Süresi belirsiz olarak öğretim görevlisi çalışmayı durdurdu ve 31 öğrenci okula gitmeyi kesti.
Здание китайской школы в Баттамбанге. Çin okulu binası, Battambang.
сентября Хамза Батти выложил четыре фотографии незаконченной стройки на баскетбольном поле его школы и груды мусора у входа в саму школу. Eylül günü Hamza Batti okulunun basketbol sahasındaki yarı kalan inşanın ve okulunun girişinde birikmiş olan çöp yığınlarının fotoğraflarını yayınladı.
Как насчет спеть гимн школы? Okul marşını söylemeye ne dersiniz?
Кит решил что делать после школы? Keith gideceği okula karar verdi mi?
Третье место у Школы Гамильтона, Код Да Винчи. Üçüncü sırada, Hamilton Lisesi Da Vinci Coders var.
Его родители говорили, что все школы одинаковые. Anne babası tüm yatılı okulların aynı olduğunu söylüyor.
Я думаю это что-то типо школы. Okul gibi bir şey işletiyor sanırım.
Найди Уилла и продолжайте с ним тащить на дно коллективный IQ нашей школы. Şimdi toz ol. Git Will'i bul ve okulun ortak IQ'sunu düşürmeye devam edin.
Я после школы записался в атлетику. Okuldan sonra koşu takımının antremanına katıldım.
Тиа сказала мне номер школы. Thea bana okulda olduğunu söyledi.
дороги, школы, армию. Yollar, okullar, güvenlik.
От школы никакого толку! Okulun kimseye faydası olmaz.
Не читала книг со школы. Liseden beri hiç kitap okumadım.
Лапорт хочет видеть тебя после школы. LaPorte okuldan sonra seni görmek istiyor.
Государственные школы ее не берут. Devlet okulu yeterince gelişme kaydedemiyor.
Тебя из школы послали поймать меня? Okul beni yakalaman için mi gönderdi?
Генри, я сегодня записал тебя в математический клуб после школы. Henry, matematik kulübüne yazdırdım seni, okuldan sonra oraya gideceksin.
Школы признаны второстепенным рынком, наряду с тюрьмами, домами престарелых... Okullar ikinci kademe bir pazardır. Ayriyeten, hapishaneler, huzur evleri...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!