Примеры употребления "Хотим" в русском

<>
Мы хотим создать их образы как людей, рассказать их собственные и своеобразные истории. Onları birer insan olarak göstermek istiyoruz, onlar hakkında ve onlara özel hikâyeler yazmak istiyoruz.
"Мы не хотим реформ... Мы хотим другую систему" "Düzenleme değil başka bir düzen istiyoruz"
Мы хотим купить тебе новую машину. Sana yeni bir araba almak istiyoruz.
Мы хотим украсть кабинет. Bir ofis çalmayı istiyoruz.
Товарищи, чего мы хотим? Yoldaşlarım, biz ne istiyoruz?
Идея блестящая, не хотим, чтобы ее украли. O kadar iyi ki, bunu kimsenin çalmasını istemiyoruz.
Мы хотим разобраться в фактах. Gerçekleri tüm doğruluğuyla öğrenmek istiyoruz.
Мы не хотим оставлять ничего. Geride bir şey kalmasını istemiyoruz.
Нет, мы хотим выгнать из дома людей. Hayır. Biz sadece bazı kişileri evimizden çıkarmak istiyoruz.
Мы хотим больше водитель для мотоцикл. Daha fazla motosiklet sürücüsü olsun istiyoruz.
Мы не хотим фотографироваться сейчас! Şu an resim çektirmek istemiyoruz!
Послушайте, мы просто хотим задать вам пару вопросов. Dinle, biz sadece sana birkaç soru sormak istiyoruz.
Мы не хотим снова навещать тебя в тюрьме! Seni yine hapishanede ziyaret etmek zorunda kalmak istemiyoruz.
Мы хотим жить под защитой закона. Yasaların bize sağladığı güvenlikte yaşamak istiyoruz.
Мы только хотим освободить мальчика. Tek istediğimiz çocuğu özgür bırakmak.
Мы очень хотим его послушать. Lütfen, gerçekten dinlemek istiyoruz.
Если мы когда-нибудь хотим поехать в Европу или в продуктовый магазин. Evet, olurda Avrupa'ya ya da manava bir gezi yapmak istersek..
Мы хотим пожаловаться на копа! Bir polisi ihbar etmek istiyoruz!
Мы не хотим присоединяться. Biz de katılmak istemiyoruz.
У других стран полно бабла, мы тоже хотим немного. Diğer ülkelerde çok para var. O paranın bir kısmını istiyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!