Примеры употребления "Ты же помнишь" в русском

<>
Ты же всё-таки ушла. Yine de gittin sonuçta.
Ты же защитил меня, так? Beni savundun yani, değil mi?
Боже правый, ты же географию преподаёшь! Tanrı aşkına dostum, coğrafya dersi veriyorsun.
Ты же не расскажешь Эли? Ali'ye söylemezsin, değil mi?
Ты же идёшь, да? Gerçekten geliyorsun, değil mi?
Так, стоп! Ты же не девочка. Bi 'dakika, sen kız olan değilsin.
Фрост, ты же играл. Sen de oynamıştın, Frost.
Ты же последним видел Лекса живым, верно? Lex'i canlı olarak son gören sensin değil mi?
Ты же сама вызвалась помочь. Çünkü yardım etmeye gönüllü oldun.
Ты же это почувствовал. Bunu da hissettin mi.
Нет-нет, ты же будешь читать "Источник богов". Hayır, ödülü kazanmak için bir kere daha okuman lazım.
Ты же контролируешь связь. İletişim donanımını kontrol ediyorsun.
Но ты же не умираешь! Fakat ölmüyorsun, değil mi?
Ты же хотела подождать. Ama sen beklemek istedin.
Ты же писатель, придумай что-то оригинальное. Yazar sensin, orjinal bir şey bul.
Джулиет, ты же врач. Ama Juliet, sen doktorsun.
Я уступаю тебе дорогу, Шнайдер. Ты же хочешь стать ефрейтором, да? Sen Demir Haç kazanmak konusunda bu kadar istekliyken bana laf düşmez tabii Schneider.
Ты же знакома с людьми. Yapma, tanıdığın birileri vardır.
Пап, ты же не веришь. Baba, sen bile inanmıyorsun buna.
Ты же не думаешь, что она могла тебе лгать? Demek istediğim, sana yalan söylediğini sanmıyorsun, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!