Примеры употребления "Точнее" в русском

<>
Точнее, он не наворачивал тут круги в своем Полуночном автомобиле. Yani, pek de öyle Batman gibi aracı varmış gibi durmuyodu.
Точнее, купишь, Но придется учесть мой образ жизни и инфляцию. Yani, verebilirsin; ama yaşam tarzıma ve enflasyona ayak uydurman gerek.
Точнее, они будут играть, а я наставлять. Daha doğrusu, onlar oynayacak, ben koçluk yapacağım.
Точнее, дочерней компанией. Alt şirketi daha doğrusu.
А точнее, всё о Лизе. Hatta, Lisa hakkında her şeyi.
Точнее, они принадлежат гарпии, одной из самых крупных хищных птиц. Aslına bakarsan bu bilinen en büyük yırtıcı kuşlardan biri olan kartal pençesi.
Точнее, убивал, чтобы стать знаменитым. Daha doğrusu, ün için can alıyordu.
Точнее, для меня они хорошие. Aslında, haber benim için iyi.
Точнее, история моей семьи. Daha doğrusu, ailemin tarihi.
Точнее, я встречалась с несколькими парнями, но этот мне действительно понравился. Hayır, ben birçok insanla görüşüyorum ama bu çocuk gerçekten iyi birisine benziyor.
Точнее это он встретил меня. Daha doğrusu o bana rastladı...
А точнее, солгала мне. Daha doğrusu bana yalan söyledi.
Ну, точнее как я перенаправил твой зад. Daha doğrusu kıçını "başka tarafa yönlendirdim."
Точнее, ваш сын так перевёл. En azından oğlunuz böyle tercüme etti.
Нет, мы работает в совете, точнее работали. Hayır, belediye meclisinde çalışıyoruz, ya da öyleydi.
Или, если точнее, в Детройт. Ya da, daha doğrusu, Detroit'e.
Точнее, двух арабов. Yani, iki Arap.
Из-за абсцесса образовался карман с жидкостью, а точнее, большой мешок с жидкостью. Evet. Sıvı cebi oluşturan daha doğrusu koca bir sıvı kesesi oluşturan bir çıbanın var.
Точнее, я её уволил. Daha doğrusu ben-ben onu kovdum.
Василий Келл если точнее. Kesin olarak Vasily Kell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!