Примеры употребления "Тебе надо надеть" в русском

<>
Тебе надо надеть хорошую футболку. Daha iyi bir tişört giymelisin.
А вам не надо надеть маску? Sizin maske falan takmanız gerekmiyor mu?
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
И какие штаны надо надеть девушке, чтобы от нее отстали? Bir kızın rahat bırakılması için ne çeşit bir pantolon giymesi gerekiyor?
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Мне надо надеть ботинки. Botlarımı giymeliyim
Мы пойдём проголосуем, а тебе надо просто это перетерпеть, хорошо? Biz oy vermeye gidiyoruz, sen de cesaretini topla, tamam mı?
Тебе надо отдыхать и пить много жидкости. Biraz dinlenmeli ve bol bol sıvı tüketmelisin.
Но тебе надо быть осмотрительней. Ama daha sağduyulu olman gerek.
Тебе надо покинуть штат. Eyaleti terk etmek zorundasın.
Полагаю, тебе надо где-то ночевать. Evet. Sanırım kalacak yere ihtiyacın var.
Тебе надо попытаться снова вызвать это видение и нарисовать ее. O görüyü tekrar görmeye çalışıp resmini yapmalısın. - James.
И тебе надо было встрять и защитить ее. Sen de kavgaya onu savunmak için dalmak zorundaydın.
Слушай, Мэй, тебе надо забыть про отца. Bak Mae, bence en iyisi babanın yaptıklarını unutmak.
Слушай, тебе надо поспать, ладно? Dinle, sen biraz uyu tamam mı?
Тебе надо сделать что-то безумное перед тем как покинуть Нью Джерси навсегда? New Jersey'i sonsuza dek terk etmeden önce çılgınca bir şeyler yapacak mısın?
Тебе надо, что-то сделать, Френк. Bir şey yapmak zorunda kalacaksın, Frank.
А если тебе надо было по-маленькому посреди ночи? Peki ya gecenin bir yarısı tuvalete falan gidersen?
Ладно, тебе надо поспать. Tamam, hadi biraz uyuyalım.
Тебе надо почаще угрожать смертью. Kafana daha sık silah dayanmalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!