Примеры употребления "Советы по выращиванию" в русском

<>
Советы по выращиванию помидоров. Yaz Domatesleri İçin İpuçları.
А есть советы для меня? Bana vereceğin tavsiyeler var mı?
Я здесь, чтобы служить королеве, а не давать ей советы, но могу я кое-что предложить? Burada kraliçeme tavsiye vermek için değil, hizmet etmek için bulunduğumu biliyorum ama bir fikir daha sunabilir miyim?
Не мне тебе давать советы, как строить отношения. Birine ilişkiler hakkında öğüt vermesi gereken son kişi benim.
Ты давала советы по карьере от мыла. Sabundan kariyer tavsiyesi veriyorsun. - Tamam.
Маршалл, это ужасные советы! Marshall, tavsiyelerin çok kötüymüş.
Я слушал мудрые советы. Biraz öğüt alayım dedim.
Благодарю. Все советы нам даст наш адвокат. Avukatımız ihtiyacımız olan tavsiyeyi verecektir, teşekkürler.
Мы платим тебе за советы. Tavsiye vermen için maaş alıyorsun.
Да, ты в отличном положении, чтобы давать советы по отношениям. Evet, çünkü sen ilişkiler konusunda tavsiye vermek için harika bir durumdasın.
Советы добились некоторого успеха, применяя чистый этанол. Sovyetler, saf ethanolle bazı başarılar elde ettiler.
Все поздравляют меня, восхищаются мной, дают советы, осуждают. Herkes beni tebrik ediyor, bana özeniyor tavsiye veriyorlar, yargılıyorlar.
На какой основе ты даёшь советы парам? Neye dayanarak ilişki tavsiyesi veriyorsun ki sen?
Задавайте вопросы, получайте советы на будущее. Sorular sorun, geleceğiniz için tavsiyeler alın.
Учитель дает нам полезные советы. Profesör bize güzel tavsiyeler veriyor.
Ты знаешь, как Советы помогли нам выиграть Вторую Мировую? Sovyetlerin nasıl İkinci Dünya Savaşı'nı kazanmamıza yardım ettiğini biliyor musunuz?
Она дала мне эти советы и сказала использовать ее как образец для подражания. Bütün bu tavsiyeleri bana o verdi ve bana onu rol modeli almamı söyledi.
Будут еще советы, Гомер? Var mı başka tavsiyen Homer?
Но советы его суровы. Ama tavsiyesi biraz acımasızdı.
Мне просто нужны советы. Birkaç tüyo soracaktım aslında.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!