Примеры употребления "Сколько я" в русском

<>
Ты хоть имеешь представление, сколько я сделал, чтобы защитить Алекса? Alex'i korumak için neler yaptığım hakkında en ufak bir fikrin var mı?
Франклин, сколько я работаю на вас? Franklin, kaç yıldır senin için çalışıyorum?
Сколько я твердил, не оставлять следов? Size kaç defa söyledim? Kanıt bırakmayın.
Сколько я должна тебе за пиво, бармен? Bira için ne kadar ödemem lazım, barmen?
Не знаю, сколько я ещё протяну. Bunu daha ne kadar sürdürebilirim, bilmiyorum.
Сколько я пробыл здесь? Ne kadar süredir buradayım?
Но сколько я должен тут пробыть? Fakat ne kadar burada kalmak zorundayım?
Пятый этаж пустует сколько я здесь работаю. Ben işe başladığımdan beri. kat boş durumda.
Сколько я пролежал здесь? Ne zamandır burada yatıyorum?
На сколько я отстаю? Ne kadar geri düştüm?
Теперь считай, сколько я продержусь. Saymaya başla. Bakalım ne kadar dayanabileceğim.
И сколько я здесь пробуду? Burada ne kadar kalmam gerekecek?
Знаешь, сколько я мучался, чтобы наполнить его? Onu doldurmak tüm zamanımı aldı? Bütün bir gün!
Знаешь, сколько я могла заработать, выслушивая тебя? Seni dinlediğim için ne kadar para kazanırdım biliyor musun?
Зависит от того, сколько я выпью, но примерно баксов. Ne kadar çok içtiğime göre değişiyor ama büyük ihtimalle dolar civarı.
Не важно, сколько я практикуюсь, сколько часов играю гаммы, какие точные у меня пальцы. Ne kadar pratik yaptığım önemli değil. Kaç saat çalıştığım, parmaklarımı ne kadar doğru tuttuğum önemli değil.
на сколько я могу судить. Bana kalırsa. - Tamam.
Сколько я получу за это? Bunun için ne kadar alabilirim.
Откуда ты знаешь, сколько я заплатил? Eve ne kadar para ödediğimi nereden biliyorsun?
Питер, не знаю сколько я ещё вынесу. Peter, buna daha ne kadar dayanabileceğimi bilmiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!