Примеры употребления "Скажи что-нибудь" в русском

<>
Спенсер, скажи что нибудь. Spencer, bir şey söylesene.
Пожалуйста скажи что нибудь. Lüften bir şey söyle.
Что нибудь очень быстрое. Çok hızlı bir şey.
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
И если вам повезет, может быть что нибудь еще. Ve tabii şansınız varsa, başka bir şey daha bulabilirsiniz.
Просто скажи что к чему, Джон. Ne nedir ondan bahset sadece, Jon.
Можешь нам о нем что нибудь рассказать? Bize onunla ilgili bir şeyler anlatabilir misin?
Рэймонд, скажи что- нибудь. Raymond, bir şeyler söyle.
конечно, сейчас что нибудь еще, ребята? Tabii ki. Sizin istediğiniz bir şey var mı?
Они ожидают нас, скажи что пойдешь. Herkes cevap bekliyor, lütfen geleceğini söyle.
Ты слышала еще что нибудь об апелляции Стэна Гарднера? Stan Gardner'ın temyiziyle ilgili başka bir şey duydun mu?
Пожалуйста, скажи что ты ее застраховал. Lütfen bana o şeyin sigortası olduğunu söyle.
Для зубной пасты или еды. Или еще что нибудь. Diş macunu veya yiyecek için ya da her neyse.
Скажи что ты больше не злишься? Bana hala mı kızgınsın, yoksa?
Теперь попробуй что нибудь более печальное. Şimdi daha melankolik bir şeyler çal.
Скажи что так и было. В автокатастрофе года назад. Bir kaç yıl önce kazada pencerenin kolunu kestiğini söyle.
Он что нибудь придумает. O bir şeyler bulur.
Просто скажи что чувствуешь. Sadece nasıl hissettirdiğini söyle.
У Вас есть что нибудь на Райли? Reilly hakkında elinde bir şey var mı?
Скажи что я пропустила в досье Роя. Roy'un dosyasında ne aradığımı bir daha söyleyesene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!