Примеры употребления "Сайты" в русском

<>
И, Дерек, карточные сайты постоянно взламывают. Derek bahis sitelerinde de bu tip şeyler olabiliyor.
Я просматриваю сайты в интернете. Bazı internet dedikodu sitelerine bakıyorum.
перехват ключевой информации на прослушке, сайты и электронная почта. Dinleme kayıtlarında, internet sitelerinde ve e-postalarda anahtar kelime kontrolleri.
Людям нравятся сайты с разными уловками или интересным содержанием. İnsanlar özle bi sunuşu ve içeriği olan siteleri beğenirler.
Есть такие сайты, где предоставляют всю генеалогию. Bu iş için soy ağacı web siteleri vardı.
Это называется стеганография, безобидные сайты со скрытыми порталами. Buna steganografi diyorlar. Gizli portalları olan zararsız web siteler.
Есть сайты, посвященные костюмам для котов. Kedilere kostüm tasarlayan web siteleri de var.
Агенты NID используют эти сайты для пересылки зашифрованных сообщений. NID ajanları bu siteleri şifreli ileti göndermek için kullanıyorlar.
Сайты вроде этих разработаны, чтобы уклониться от властей. Bu tip siteler, otoritelerden uzak kalmak için hazırlanır.
Это могут быть сайты знакомств или мёртвые адреса электронной почты. Randevu sitesi ya da bozuk bir mail adresi kullanıyor olabilirler.
У тебя есть хорошие порно сайты? İyi bildiğin porno sitesi var mı?
Он взламывает сайты под именем пользователя "Спаситель". "Kurtarıcı" kullanıcı adı altında uç siteleri hackliyor.
Контрольная панель Plesk позволяет администратору сервера создавать новые сайты, учетные записи реселлеров, учетные записи электронной почты и записи DNS, используя веб-интерфейс. Genel bakış. Plesk, bir sunucu sistemi yöneticisine, web tabanlı bir arayüz üzerinden yeni web siteleri, yeni e-posta hesapları oluşturma ve DNS girdilerini yapma gibi imkânlar sunar.
Программа Open WorldCat записывает материалы, принадлежащие библиотекам в базу данных WorldCat OCLC, доступную для через интернет-поисковики, библиографические и книготорговые сайты. Open WorldCat programı kütüphane sahipliğindeki materyallerin OCLC WorldCat veritabanında saklanması sağlamakta ve internet aramaları, bibliyografik ve kitap satış sitelerinde bu bilgilerin internet kullanıcıları tarafından görüntülenebilmesine imkan vermektedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!