Примеры употребления "Рыцари" в русском

<>
А святые рыцари в какой-то степени хранители островов Ямато. İzumo Şövalyeleri şu anda Yamato adalarını koruma görevindeler sanırım.
Смотри, Артур. Юные рыцари. Bak Arthur, genç şövalyeler.
Не бойтесь! Отважные рыцари спасут нас. Korkmayın çünkü cesur şövalyeler bizi kurtarmaya geliyor.
Разве мы не рыцари джедаи? Biz Jedi Şövalyesi değil miyiz?
Почти все рыцари против меня. Büyük şövalyelerin çoğu bana karşıydı.
Спарта, Рим, рыцари Европы, самураи. lsparta, Roma, Avrupa şövalyeleri, samuraylar.
И великие рыцари вокруг нас! ve harika şövalyeler bizi koruyor!
Рыцари Чёрного Клинка выступают за! Kara Kılıç Şövalyeleri de katılacak!
Рыцари схватят твоего гостя и сделают тебя своей королевой. Şövalyeler misafirlerin üzerine yürüyecekler ve seni onların kraliçesi yapacaklar.
Рыцари Камелота не бросают своих. Camelot Şövalyeleri bir başlarına bırakılmadı.
Добро пожаловать. Рыцари Круглого Стола. Yuvarlak Masa Şövalyeleri, hoşgeldiniz.
Многие достойные рыцари пытались вытащить меч из камня. Birçok değerli şövalye, kılıcı taştan çıkarmayı denedi.
Роберт посвятил вас в рыцари после битвы? Robert savaştan sonra seni şövalye mi yaptı?
Произведён в рыцари вскоре после преждевременной смерти своего господина. Efendisinin vakitsiz ölümünün ardından hiç vakit kaybetmeden şövalye yapıldı.
Рыцари Немет, Камелот приветствует Вас и протягивает руку дружбы. Nemeth Şövalyeleri, Camelot ve uzanan arkadaşlık eli sizi karşılıyor.
Герои, рыцари в сияющих доспехах. Kahramanlar, parıltılı zırhlar içindeki şövalyeler.
В 2003 году вышло продолжение - фильм "Шанхайские рыцари". Filmin beğenilmesi üzerine devamı olan 2003 yılı yapımı Şangay Şövalyeleri çekilmiştir.
Посвящён в рыцари в 1943 г. 1943'te şövalye oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!