Примеры употребления "Родина" в русском

<>
Вот твоя родина, сынок. Burası senin memleketin, evlat.
Родина классики - не здесь. Klasik müziğin yeri yurt dışında.
Смотрите, моя родина! Bak, benim vatanım!
Вы звать это родина. Senin deyiminizle ana vatanımız.
Родина благодарит тебя, Джимми. Memleketin sana müteşekkir, Jimmy.
Страна свободы, родина расистов. Özgürlük diyarı, Irkçıların evi.
"Пауни, родина Печеньки, самой оранжевой золотой рыбки в Индиане". "Pawnee, çatlakların evi, ve en turuncu balıkların bulunduğu Indiana."
А ты знаешь, что Коннектикут - родина старейшей публичной библиотеки в США? Connecticut'un, Birleşik Devletler'deki en eski halk kütüphanesine ev sahipliği yaptığını biliyor muydun?
Родина зовет своих детей! Anavatan, çocuklarını çağırıyor!
И родина не могла стоять за этим. Ayrıca Yurtiçi Güvenlik de buna izin vermez.
Текст написан Антоном Михановичем и впервые был опубликован под названием "Horvatska domovina" ("Родина Хорватия") в 1835. Orijinal sözleri Antun Mihanović tarafından yazıldı ve ilk olarak 1835 yılında Horvatska Domovina ("Hırvatistan vatanı") adıyla yayınlandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!