Примеры употребления "Продюсеры" в русском

<>
Если продюсеры умны, они не станут брать копию. Eğer yapımcılar zekiyse, aynı karbon kopyasını arıyor olmayacaklardır.
Продюсеры хотят выразить через тебя некоторые идеи в следующих шоу. Ayrıca yapımcılar gelecek haftanın şovu için senden fikir almak istiyorlar.
Слышь, тут продюсеры всем заправляют, ты, мелкий неудачливый засранец. Dinle, bu yapımcı temelli bir karar seni işe yaramaz bok parçası.
Что пытаются сделать продюсеры? Yapımcılar ne yapmaya çalışıyor?
Кто заметил? - Продюсеры снимают праздничное телешоу! Yapımcılar, büyük bir tatil özel gösterisi hazırlıyor.
Да, "продюсеры реалити-шоу". Evet, "şov yapımcıları".
Продюсеры дали нам два конверта. Yapımcılar bize iki zarf vermişlerdi...
Вскоре продюсеры сказал нам остановится для какого-то гоночного состязания. Derken yapımcılar bir çeşit yarış için kenara çekmemizi söyledi.
Агенты, друзья, продюсеры... Temsilciler, dostlar, yapımcılar.
Да, продюсеры тоже смеялись. Evet, yapımcılar da gülmüştü.
После того, как продюсеры "Друзей" увидели "LAX 2194", им стало ясно, что сериал провалится, и Перри получил прослушивание. "Friends" in yapımcıları "LAX 2194" u görünce konunun bir dizi için uygun olmayacağına karar verdi ve Perry'nin seçmelere katılmasını kesinleştirdi.
остальные продюсеры - Robots to Mars, Chew Fu, Space Cowboy, Moto Blanco и Guena LG. Albümün yapımcıları RedOne, Robots to Mars, Chew Fu, Space Cowboy, Moto Blanco ve Guéna LG'dir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!