Примеры употребления "Проведу" в русском

<>
Я не проведу свою жизнь пластиковым уродом. Bütün hayatımı plastik bir ucube olarak geçirmeyeceğim.
Когда они закончат опрос, я проведу свое первое собрание. Onlar, soruları bitirdikten sonra ben de ilk toplantımı yapacağım.
С вами голова и шея Джорджа Такея, я проведу сегодняшние дебаты. Ben George Takei'nin kafası ve boynu. Bu akşamki münazarada evsahipliğini ben yapacağım.
Да, я проведу консультацию сейчас. Evet, ben şimdi konsültasyon yapacağım.
Я поеду на вечеринку и хорошо проведу время. O partiye gidiyorum ve çok iyi vakit geçireceğim.
Вообще-то я проведу ночь здесь. Aslında geceyi burada geçireceğim ben.
Я проведу весь вечер здесь. Bütün gecemi burada geçirecek değilim.
Я тебя проведу при одном условии. Seni odama sokarım ama bir şartla.
Я проведу день с Тарой. Sanırım bugünü Tara ile geçireceğim.
И как только заживет, я проведу пересадку кожи. Hasta iyileşir iyileşmez tekrar ameliyata alıp doku nakli yapacağım.
Я проведу быстрый неврологический осмотр. Hızlı bir nörolojik muayene yapacağım.
Я не проведу больше времени вдали от тебя. Olmaz. Artık senden ayrı bir dakika daha geçirmeyeceğim.
Первый допрос проведу я. İlk görüşmeyi ben yapacağım.
Я проведу эмболизацию жидким клеем. Yapıştırıcı ile sıvı embolizasyonu yapacağım.
Хорошо, я проведу диагностику... Tamam be tamam. Yaparız bakımınızı.
Я ответил: "Спасибо, хоть Рождество проведу спокойно". Ben de "sonunda Kutsal Noel'i barış içinde geçireceğim" demiştim.
Наконец-то я проведу немного отпуска вместе со своей дочерью. Nihayet kızımla geçirebileceğim az da olsa bir tatilim oldu.
Ладно. Значит, я проведу уик-энд один. O hâlde hafta sonunu yalnız geçireceğim demektir.
Но я проведу их с Андре. Yine de o zamanı Andre'yle geçirebilirim.
Я проведу четверг с Бетти. Perşembe gününü Betty ile geçireceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!