Примеры употребления "Праздники" в русском

<>
Куда поедешь на праздники? Tatillerde memlekete gidiyor musun?
Любые дни рождения, годовщины, праздники может быть, запуск какого-нибудь неважного проекта. Herhangi bir doğum günü yıldönümü, tatil belki bazı meçhul proje lansmanları. Sorun değildi.
Приближаются праздники и диск будет хорошим подарком. Unutmayın, bunlardan harika noel hediyesi olur.
Позвонил мой отец, он хотел провести праздники вместе. Babam aradı ve tatili benimle birlikte geçirmek istediğini söyledi.
Праздники, семья, веселье... Tatiller, aile, neşe...
Дни рождения, праздники. Doğum günleri, tatiller.
Все праздники я провела в местах, опровергающих это теорию. Tüm o Noeller boyunca bunun tam tersini kanıtlayan yerlerde bulundum.
Но как я переживу праздники без выпивки, Джордж? Tamam, likör olmadan bir tatili nasıl geçirebilirim george?
Так, праздники же. Hayır, bugün tatil.
Неужели нельзя было подождать, пока пройдут праздники? Noel sonrasını bekleyemeyecek kadar acil olan şey nedir?
Я летела в Макао на праздники и решила сделать пит-стоп здесь. Tatil için Macao'ya gidiyordum ve burada biraz mola vermeye karar verdim.
Итак, народ, праздники кончились, возвращаемся к работе. Pekala millet, bayram tatili bitmiştir, herkes işinin başına.
Я знаю, что он в Сингапуре, и что праздники. Evet, onun Singapur'da olduğunu biliyorum, ve bir tatili var.
Праздники часто вызывают стресс. Tatil zamanları stresli olabiliyor.
Твой отец летит домой через половину мира на праздники, Томми. Adam, tatillerde evinde olmak için milden fazla uçuyor, Tommy.
Как обычно бывает на праздники. Tatiller insana hep böyle yapar.
У тебя полтора свободных дня. Завтра праздники. Bir buçuk gün yatacaksın, yarın tatil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!