Примеры употребления "Последняя глава" в русском

<>
Это будет последняя глава физики. Fiziğin son bölümü o olacak.
И это последняя глава саги Звездных войн. Bu, Star Wars Destanı'nın son bölümüydü.
Последняя глава трагической жизни Полин Рид была написана. Pauline Reade'in acı dolu hayatının sonu böylece geldi.
Это последняя глава, куколка. Bu son bölüm, Bolly.
Последняя глава, да? Final bölümü, ha?
Последняя глава отличной книги... Güzel bir kitabın sonu...
В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава. Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür.
На его страничке в Facebook, где он обычно делился своими комментариями, последняя запись была сделана апреля. Normalde her zaman yorumlarını belirttiği Facebook sayfasındaki son gönderisinin tarihi Nisan'dı.
Глава четвертая Счастливые времена в Догвилле. DÖRDÜNCÜ BÖLÜM "Dogville'de mutlu günler"
Госпожа Чон Сон И последняя сошла с теплохода. Gemiden en son ayrılan kişi Cheon Song Yi.
Новый глава маркетинга хочет снизить издержки. Yeni pazarlama müdürü maliyetleri kısmak istiyor.
Это твоя последняя миссия! Bu bizim son görevimiz!
Кэлвин Джойнер, недаром ты глава драмкружка! Yani Calvin Joyner Tiyatro Kulübü başkanı oldu.
Это моя последняя надежда, Ричард. Bu benim son umudum, Richard.
Он не только глава IT-отдела, он и есть IT-отдел. Sadece bilgi işlem departmanının başı değil aynı zamanda kendisi de.
"Последняя попытка спасти человечество провалилась". İnsanoğlunu kurtarmanın son denemesi de başarısız oldu.
Винс, я доктор Форман, глава отдела диагностики. Vince, ben Dr. Foreman, teşhis bölümünün başı.
Четвертая и последняя попытка. Dördüncü ve son delik.
Нет. А как насчёт: "новая глава в расследовании преступлений"? Peki ya "suç çözmede yepyeni bir bölüm" e ne dersin?
Кассандра, какая последняя цифра в числе Пи? Cassandra, pi sayısının son rakamı neydi yahu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!