Примеры употребления "Порох" в русском

<>
Через пятнадцать минут эта свеча догорит. И подожжет фитиль, от которого порох в бочках взорвется. Tam olarak dakika içinde bu mum yanıp bitecek ve barut dolu fıçıları patlatacak fitil ateş alacak.
Кровь и порох нашли на изнанке куртки. Kan ve barut izi ceketin iç astarında.
Видишь, лучше держит порох? Ateşleme barutunu daha güvenli tutuyor.
Ост-Индская компания с королем напали на Маврикий, и французам срочно был нужен порох. Galiba John Company ve kraliyet Mauritius'a saldırı düzenlemiş Fransızların da ivedilikle barut yapması gerekmişti.
У вас найдётся порох для фейерверков? Havai fişek için barut var mı?
Есть еще порох в пороховницах, а? Yaşlı adamda hala iş var değil mi?
Зачем нам нужно понюхать порох? Burada barutun ne işi var?
Сегодня мы не будем перевозить порох? Barutu bugün sevk etmiyoruz değil mi?
Кровь, ткани и порох. Kan, doku ve barut.
Порох как краска - пачкает всё вокруг. Silah üzerindeki barut boya gibidir. Etrafa saçılır.
Мама назвала его Дэниел Харрисон, но некоторые зовут его Порох Дэн. Annesi ona Daniel Harrison adını koymuştu ama bazen Barut Dan de derler.
Нет, Порох Дэн сбежал с бандитом по имени Джулай Булли. Barut Dan, Temmuz Zorbası adlı bir kanun kaçağıyla ortalıktan kaybolmuş.
Порох - для пушек. Ateş barutu. Top için.
У которого еще остался порох. O adamda hala iş vardı.
За тысячную долю секунды порох воспламеняется. Saniyenin binde birinde, barut ateşlenir.
Если сильно порох не зажжется, если слабо - у ядра силы не будет. Çok sert olursa, barut tutuşmaz. Ve çok gevşek olursa, güllenin gücü olmaz.
Молодчина, Стракс, ещё остался порох! Aferin Straxie, hala var sende!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!