Примеры употребления "Под моим присмотром" в русском

<>
Тебя выбрали, Соня, под моим присмотром. Sen de seçildin Sonya. Buna çok sevindiğimi bilmelisin.
Под моим присмотром это вполне безопасно. Benim denetimimde gayet güvenli bir şey.
Отныне Вы будете ожидать суда под моим присмотром. Не в местах лишения свободы. Şu andan itibaren, benim denetimim altında duruşmanı bekliyor olacaksın gözaltında olmadan iktidar.
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником? Katrina Amanda Bennett, benim partnerim olacak mısın?
Он в переговорной под присмотром Рейчел Зейн. Konferans odasında Rachel Zane'in gözetimi altında bekliyor.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Под присмотром, конечно. Tabi ki gözlemci eşliğinde.
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Оставить детей под присмотром девчонки... Çocukları bir çocuğa emanet etmiş.
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
Для домашних заданий и под присмотром. Sadece ödevler için, gözetmen eşliğinde.
По моим подсчетам, боюсь, мы в тупике. Korkarım benim sayımıma göre, bu bizi çıkmaza soktu.
Она под присмотром нашей прислуги. Alt katta çalışanlarımız tarafından bakılıyor.
С моим организмом происходит что-то очень нехорошее. Vücuduma kesinlikle iyi olmayan bir şeyler oluyor.
Это будет моим следующим приоритетом. Bu benim ilk önceliğim olacak.
Будь снова моим учеником. Yine benim öğrencim ol.
Моим наставником был Джок Годдард. Jock Goddard benim akıl hocamdı.
это не было моим воображением. Hayır gördüklerim benim hayalim değildi.
Росс Лантен был моим отцом. Ross Lanten, benim babamdı.
Сейчас я отрежу ее вредную башку, и тело станет моим. Şimdi onun uyuz kafasını keseceğim ve bu vücut tamamıyla benim olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!