Примеры употребления "Площадь" в русском

<>
Площадь Святого Петра опустела, стала унылой и заброшенной. Aziz Peter Meydanı boş, kasvetli ve terk edilmiş.
Судья, сэр Лок, отведите заключённого на площадь. Baş Muhafız, Sör Locke. Lütfen mahkûmu meydana götürün.
Площадь О 'Брайант. O 'Bryant Meydanı.
Да, "Винтовка Купидона", площадь Линкольна, дом. Evet, Cupid'in Tüfeği.: 30, Sony Lincoln Meydanında.
Нет, школа, Грилль, городская площадь... Evet, Lise, bar, kasaba meydanı...
Вся площадь была полна ими. Bütün alan o bayraklarla doldu.
Рыночная площадь слишком открыта. Pazar Meydanı çok riskli.
Имеет площадь раскопаны еще? Alan kazıldı mı şimdiye?
Площадь выглядит словно зона боевых действий! Meydan bir savaş alanı gibi görünüyor!
Там есть бар, кухня, хорошая площадь. Bir barı, mutfağı ve büyükçe alanı var.
Занимает площадь 9,33 км ?. 9,33 km ² yüzölçümüne sahiptir.
Занимает площадь 6,2 км ?. 6,2 km ² yüzölçümüne sahiptir.
Занимает площадь 6,27 км ?. 6.27 km ² yüzölçüme sahiptir.
Занимает площадь 9,27 км ?. 9,27 km ² yüzölçüme sahiptir.
Занимает площадь 21,1 км ?. 21,1 km ² yüzölçüme sahiptir.
Занимает площадь 9,99 км ?. 9,99 km ² yüzölçüme sahiptir.
Занимает площадь 18,63 км ?. 18,63 km ² yüzölçüme sahiptir.
Занимает площадь 19,03 км ?. 19,03 km ² yüzölçümüne sahiptir.
Занимает площадь 5,39 км ?. 5,39 km ² yüzölçüme sahiptir.
Занимает площадь 5,26 км ?. 5.26 km ² yüzölçüme sahiptir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!