Примеры употребления "Отпечатков" в русском

<>
Тут полно твоих отпечатков. Burası parmak izinle dolu.
И на руле нет отпечатков. Ve direksiyonda parmak izi yok.
Испарения от супер-клея соединяются с кислотой отпечатков пальцев. Süper yapıştırıcının buharı, parmak izinin asitine bağlanır.
И камни не расшатаны. Ни волокон ткани, ни отпечатков. Hiç gevşek kaya, giysi parçası veya el izi yok.
Ты сказала нам, что отпечатков жертвы в базе нет. Sen bize kurbanın parmak iziyle herhangi bir eşleşme olmadığını söylemiştin.
Типа отпечатков пальцев на твоем лице. Parmak izinin yüze uyarlanması gibi birşey.
С кучей ваших отпечатков на нем? Üstünde de senin parmak izlerin vardı.
Ни отпечатков, ни каких-нибудь других улик. Нет следов ни тела, ни захоронения. Ne parmak izi ne herhangi bir delil ne cesetten iz ne de mezar var.
На месте преступления найдены три набора отпечатков. Olay yerinde üç çift parmak izi bulunmuş.
Результаты отпечатков пальцев также вернулись. Parmak izi testleri de geldi.
Это, наверное, будет проблемой. Нет отпечатков пальцев и карты дантиста. Parmak izi ya da diş kayıtları olmasın diye baş ve ellerini kesti.
Там отпечатков не было. Bunda hiç iz yok.
Недостаточно ткани для получения отпечатков пальцев. Parmak izi için yeterince doku yok.
Единственный способ пройти в сервисный тоннель - идентификация отпечатков пальцев. Servis tüneline bir tek parmak izi tanıma sistemiyle giriş yapılabiliyor.
Они не оставили отпечатков, но у нас есть зацепка. Olay yerinde hiç iz bırakmamışlar ama bizim bir ipucumuz var.
Так ты не помнишь никаких отпечатков лап? Herhangi bir pati izi gördüğünü hatırlıyor musun?
На этих шприцах нет отпечатков. Bu şırıngalarda parmak izi yok.
Машина была вычищена, никаких отпечатков. Araba temiz, parmak izi yok.
Ни подписи, ни отпечатков. İmza yok. Parmak izi yok.
Из Лондона получили брачные документы для отпечатков пальцев Смитсоновский институт, кому мне следует обратиться? Londra parmak izi için evlilik belgelerini inceliyor. Tam zamanında. Smithsonian Müzesi, nasıl yardımcı olabilirim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!