Примеры употребления "Они уехали" в русском

<>
Они уехали в кино часов назад. Film izlemek için saat önce çıkmışlardı.
Они уехали на выходные, а горничная болеет. Hafta sonu için gittiler ve hizmetçi de hasta.
Хорошо, ты видел ту машину, на которой они уехали? Adamların kullandığı diğer aracı görebildin mi? Son model arazi aracı.
Слава Богу, они уехали. Neyse, çok şükür gittiler.
Они уехали в Палм-Спрингс и поженились сегодня ночью. Palm Springs'e gidip bu sabah saat üçte evlenmişler.
Они уехали с Таймс сквер минут назад. dakika önce Times Meydanı'na doğru yola çıkmışlar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Они сказали, что оплатят бензин чтоб мы уехали на выходные... Onlar da yakıt tedarik edecekler. Böylece hafta sonu için uzaklara gideceğiz.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
мы уехали бы отсюда. Bir an önce gitmeliyiz.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Они куда то уехали? Bir yere mi gidiyorlar?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали. Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Так, вы приехали на ужин и потом уехали? Yani sen yemek için gittin ve orayı terk ettin?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Мама и младший брат уехали с ним. Annem ve küçük kardeşimde onun peşinden gittiler.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Эстер И финн тоже уехали. Esther ile Finn de gitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!