Примеры употребления "Они назвали" в русском

<>
Они назвали их шпионами, это просто смешно. Onları casus olarak tarif ediyorlar ve bu saçmalık.
И они назвали ее Лилит. Ve ona Lilith adını verdiler.
Они назвали его Эдвардом... Ona Edward ismini vermişler.
Они назвали этот портал Ковчегом. Bu geçide Ark adını verdiler.
Они назвали его Форт Дефианс. Ona Direniş Kalesi adını verdiler.
Они назвали нас коммунистами. Bizim komünist olduğumuzu söylediler.
Они назвали это успешным посредничеством. Başarılı bir arabuluculuk diye bahsetmişler.
Они назвали лабораторию в честь твоего отца. Babandan sonra, laboratuara onun adını vermişler.
Они назвали его вымогателем, намекая, что у него были наемные убийцы. Onu acımasız bir arabulucu yazmışlar ve hazırda bekleyen kiralık katilleri olduğunu ima etmişler.
Слышал, они назвали южный пирс в честь твоего отца. Hayır, senin moruktan sonra güney iskelesine o ismi takmışlar.
Группа дебютировала 12 июля 2016 года, выпустив свой первый мини-альбом "The Action" с заглавным треком "She", которого они назвали шибко модным и вдохновленным свингом. Grup çıkışını 12 Temmuz 2016'da ilk mini albümü "The Action've albümün" Swing esintili Funky "olarak değerlendirilen çıkış parçası" She "nin yayımlanmasıyla yapmıştır.
Вы бы назвали его хвастливым, эгоистичным, высокомерным? Evet. Ona kibirli, ukalâ veya egoist diyebilir miyiz?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Его назвали в честь отца. Evet, ismini babasından aldı.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Почему же вы назвали парту "Лучшей"? Neden 'En İyi Parti' ismini verdiniz?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
так что мы назвали его Додж. Biz de bebeğe Dodge adını koyduk.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Все происходящее в МП назвали операцией "Да взлетит же дракон". Tüm bu süreç için MP şirketi göreve bir isim verdi. Ejderha'yı Uçur!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!