Примеры употребления "Они выходят" в русском

<>
Они выходят только ночью. Sadece geceleri ortaya çıkıyorlar.
И вот они выходят. Самые знаменитые гонщики. Motorsporlarının en büyük isimleri karşınızda sayın seyirciler.
Они выходят в центр ринга. Обмениваются ударами. Ringin ortasında karşılaştılar ve karşılıklı olarak yumruklaşıyorlar.
Когда они выходят из склепа, мейстер Лювин (Дональд Самптер) сообщает Брану о казни его отца. Mezarlıktan çıktıktan sonra Üstat Luwin (Donald Sumpter), Bran'i babasının idamı için bilgilendirir.
Входят и выходят около полуночи. Merdivenleri kullanarak gece girip çıkar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Лошади седьмого забега выходят на старт. Yedinci yarış için atlar piste çıkıyor.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
шутки у меня выходят ужасные! Gergin olduğumda saçma espriler yaparım.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Белый луч проходит через призму, а выходят из призмы - цветные лучи. Şunu bir düşünün. Beyaz ışık prizmaya girer ve prizmadan çıkan şey renkli ışıktır.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Нет, сотрудники входят и выходят. Olumsuz, sadece çalışanlar gelip gidiyor.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
минут спустя они с девушкой выходят через черный вход. On dakika sonra da, kızla birlikte arkadan çıkıyorlar.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Люди выходят из людей. İnsanın içinden insan çıkıyor.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Из женщин выходят самые удачливые злодеи. Kadınlar genelde çok başarılı katiller olabilirler.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!