Примеры употребления "Он похитил" в русском

<>
Он похитил Джека, спрятал в секретной тюрьме под Пекином и пытал его больше года. Jack'i kaçırıp, Pekin'in hemen dışındaki gizli bir hapishaneye tıktı. Ona bir yıl işkence etti.
Он похитил ребёнка, младенца. Bir çocuğu kaçırdı. Bir bebeği.
Он похитил меня прямо из машины. O beni gecenin bir yarısı kaçırdı.
Он похитил женщину и требует деньги. Bir kadını kaçırdı ve para istiyor.
Вот зачем он похитил кости. Demek bu yüzden aldı kemikleri.
Он похитил ее, куда-то увез, а затем вернулся, чтоб выбросить тело прямо перед ее домом. Kurbanı kaçırdı, başka bir yere götürdü, ve cesedi apartmanının önüne bırakmak için tüm yolu geri döndü.
Я думаю, он похитил вас. Ben o seni kaçırdı düşünüyorum çünkü.
Тем не менее, по иронии судьбы, меньше недели назад помощник депутата Атимовой похитил тележурналистку, с которой он в прошлом встречался для того, чтобы на ней жениться. Ancak bu ifadeinin birkaç gün ardından Aitmatova'nın parlemento asistanı, daha önce birlikte olduğu televizyon muhabiri bir bayanı evlenme amacıyla kaçırdı.
Волков похитил меня и вынудил сделать этот прибор. Volkoff beni kaçırıp Hidra cihazını bana zorla yaptırdı.
Тогда кто его похитил? Onu kim kaçırmak ister?
Я похитил Донну Рейнольдс. Donna Reynolds'ı ben kaçırdım.
Этот парень похитил -х девушек. Bu herif iki kızı kaçırdı.
Скольких женщин ты похитил? Kaç kadını zorla kaçırdın?
Он взломал корабль и похитил Снарта. Gemiyi sabote edip, Snart'ı kaçırdı.
Кто-то взломал дверь и похитил их. Birileri kapıyı kırmış ve onları kaçırmış.
С тем, кто тебя похитил? Seni kaçıran adamla, değil mi?
В ночь, когда меня похитил псих, я просто... O sapık tarafından kaçırıldığım gece ben ölmek üzere olduğumu sanıyordum.
Этот преступник похитил меня. Bu suçlu beni kaçırdı.
Похитил Джину и Фиби отсюда. Gina ve Phoebe'yi buradan kaçırdı.
Этим утром Сальгадо убил человек и похитил своего сына. Bu sabah Salgado beş kişiyi öldürüp kendi oğlunu kaçırdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!