Примеры употребления "Номинанты были" в русском

<>
Номинанты были представлены 14 января 2017 года. Adaylar 14 Ocak 2017'de açıklanmıştır.
Номинанты были объявлены на пресс-конференции в отеле Беверли-Хилтон 13 декабря 2012 года. Adaylar ise 13 Aralık 2012 tarihinde Jessica Alba, Megan Fox ve Ed Helms tarafından açıklanmıştır.
Номинанты были объявлены 12 декабря 2016 года. Aday gösterilenler 12 Kasım 2016'da Don Cheadle, Laura Dern ve Anna Kendrick tarafından duyuruldu.
Номинанты были объявлены 7 декабря 2015 года. Adaylar 7 Aralık 2015 tarihinde açıklanmıştır.
Номинанты были объявлены 10 декабря 2015 года. Adaylar 10 Aralık 2015'te Beverly Hilton Hotel'de açıklandı.
Номинанты были представлены 14 января 2016 года. Adaylar 14 Ocak 2016'da açıklandı.
Номинанты были объявлены 17 июля 2013 года. Adaylar 17 Temmuz 2013'te açıklandı.
Номинанты были объявлены 10 января 2017 года. Adaylar 10 Ocak 2017'de ilan edildi.
Номинанты были объявлены 13 декабря 2017 года. Adaylar 13 Aralık 2017'de kamuoyuna açıklandı.
Номинанты были объявлены 21 июля 2015 года через Apple Music's Beats 1. Adaylıklar 21 Temmuz 2015'te Apple Music'in Beats 1'ı ile duyuruldu.
Номинанты были объявлены 9 января 2019 года. Adaylar ve kazananlar. Adaylar 9 Ocak 2019'da açıklandı.
Я решил, то были вагинальные эвфемизмы. Ben onların vajinal kod adları olduğunu varsaymıştım.
Номинанты на короля и королеву выпускного. İşte Mezuniyet Kral ve Kraliçe adaylarınız.
В вашей семье были наркоманы? Ailende bağımlı olan var mı?
Номинанты на лучшую женскую второплановую роль в мюзикле: Müzikal dalında en iyi kadın yardımcı sanatçı adayları...
У них были зеркала. Ayna vardı o zaman.
Номинанты за лучший сценарий мюзикла... En iyi müzikal senaryo adayları...
Что в фуре были доказательства этого. Kamyonda bunu gösteren kanıtlar olduğunu söyledin.
Номинанты в категории Song of the Summer были анонсированы 22 августа 2017 года Победители выделены жирным шрифтом. "Yazın Şarkısı" kategorisinde adaylar 22 Ağustos 2017'de açıklandı. Kazananlar kalın puntoyla gösterildi.
Сэр, проблемы со связью были ожидаемы. Efendim, bazı iletişim sorunları olduğunu düşündük.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!