Примеры употребления "Небесный Храм" в русском

<>
Или Небесный Храм будет разрушен. Yapmazsan Göksel Tapınak yok edilecek.
Но Небесный Храм, Пророки... Ama Gök Tapınağı, Kahinler...
Он мой небесный Отец и даст мне вечную жизнь. O benim cennetteki babam ve bana sonsuz hayatı verecek.
Храм Суламани получил серьёзные повреждения в результате землетрясения. Depremin ardından Sulamani Tapınağı ağır hasar gördü.
Отец Небесный, спасибо за пищу на стопе. Kutsal Babamız, yiyeceğimiz bu yemek için teşekkürler.
Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания. Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu:
Отец наш небесный, как ты знаешь, жизнь у нас нелегкая. Kutsal baba, senin de bildiğin gibi hayat bizim için kolay değil.
Сваямбунатх, известный как обезьяний храм, также пострадал. Yabancıların Maymun Tapınağı olarak bildiği Swayambhunath da hasar gördü:
Небесный Отец продолжает даровать нам свою нежданную благодать. Yüce Tanrımız beklenmedik lütuflarını bize bahşetmeye devam ediyor.
Почему храм не хочет помочь? Tapınak neden yardım etmek istemiyor?
"Я думаю, что это небесный. Benim için, bu cennetten bir parça.
После окончания битвы я зашел в храм и нашел младенца. Savaştan sonra, Bir tapınağa gittim ve bir bebek buldum.
О, Боже, какой небесный свет. Aman Tanrım, ne semavi bir ışık.
Я возвращался в Храм! Ben tapınağa geri dönüyordum!
Сядь, Небесный Командир. Otur, Gökyüzü Komutanı.
На свою долю я построю храм для Господа. Kendi payımla Tanrı için bir tapınak inşa edeceğim.
Но храм вечности восстанавливает меня снова. Ama ölümsüz tapınak beni yeniden oluşturur.
Однажды проснулся и осознал, что тело - это храм. Bir sabah uyandım ve vücudumun bir tapınak olduğunu fark ettim.
Для меня театр - это храм, или мечеть, или церковь. Kendimce bu tiyatroya daha çok bir tapınak cami, kilise gözüyle bakıyorum.
Роберт, золотой храм открыт. Robert, altın tapınak açıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!