Примеры употребления "Не дай" в русском

<>
Сьюзи, не дай ей умереть. Suzie, onun ölmesine izin verme.
Не дай им убить его, как твоих братьев! Lütfen kardeşlerini öldürdükleri gibi Teddy'yi de öldürmelerine izin verme!
Не дай Джимми Миддлтону разрушить твою жизнь. Jimmy Middleton'ın bişeyleri berbat etmesine izin verme.
Не дай ему сбежать. Lütfen kaçmasına izin vermeyin.
И не дай Хаусу запугать их. Ayrıca House'un onları korkutmasına izin vermeyin.
Не дай противнику успеть увернуться или защитить себя. Rakibinin kaçmasına ya da kendini savunmasına izin vermeden.
Джой, не дай ему разбить нас. Joy, bizi alt etmesine izin verme.
Не дай террористам выиграть! Teröristlerin kazanmasına izin verme!
Не дай ему держать нас заложниками. Bizi rehine olarak tutmasına izin verme.
Джо, пожалуйста, не дай истории повториться. Lütfen, Joe. Tarihin tekerrür etmesine izin verme.
Не дай ей пострадать, Роман. Zarar görmesine izin verme, Roman.
Верно. То есть, не дай бог ты станешь более гибким. Tabi, yani, Allah korusun bu konuda esnek falan olursun.
Пожалуйста, не дай ему умереть! Lütfen onun ölmesine izin verme. Paul.
Не дай ей страдать. Acı çekmesine izin verme.
И не дай вмешаться эмоциям. Duygularının işe karışmasına izin verme.
Сделай что-нибудь, не дай им увезти Эл-Джея! Sakın LJ'i götürmelerine izin verme, tamam mı?
Не дай этому закончиться так, Джои. Bu şekilde sona ermesine izin verme Joey.
Не дай отцу оказаться правым. Babamızın doğru söylediğini ispat etme.
Не дай ничему с ним случиться, пожалуйста. Ona bir şey olmasına izin verme, lütfen.
Не дай мне умереть, хорошо? Beni hayatta tut, olur mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!