Примеры употребления "Настоящие" в русском

<>
Зачем ты ему дал настоящие наркотики? Neden gerçek ilaçlar vermedin ki ona?
Эрл, для кортежа нужны настоящие лимузины. Earl, eskortluk için gerçek limuzinler lazım.
Их реакция на проведение объединённого экзамена и покажет их настоящие чувства и намерения. Fakat bu tarz ortak bir Chunin Sınavı'na verecekleri tepki gerçek niyetlerini ortaya dökecektir.
Только настоящие кузнецы могут это сделать. sadece gerçek bir demirci içeri girebilir.
Настоящие мужчины едят голову. Gerçek erkekler kafasını yer.
Слушайте, здесь настоящие трупы настоящих мёртвых людей, и парень в костюме мороженого прибит к стене! Dinle, gerçek cesetler var, gerçek ölü insanlar. Ve dondurma külahlı bir adam, duvara saplanmış.
Кто клеит себе настоящие ногти? Kim eline gerçek tırnak yapıştırır?
Так вы не- не настоящие сестры. Yani, siz gerçek kardeş değilsiniz.
Давай уберем кучку мусульман, они же наш настоящие враги. Haydi, birkaç müslümanın işini bitirelim çünkü onlar gerçek düşman.
Эти парни настоящие параноики. Bu adamlar gerçekten paranoyaklar.
Хочешь сказать, что вытащил оттуда настоящие фото? O şeyden, gerçekten fotoğraf çıkartabileceğini söylüyorsun yani?
В моей подготовке тогда вручали настоящие посохи. Eğitimimde, gerçek enerji silahlarımızı aldığımız zamandı.
Нам нужны настоящие медсестры. Gerçek hemşirelere ihtiyacımız var.
Они оба боялись идти на настоящие жертвы. Gerçek bir fedakârlık yapmaktan ikisi de korkuyordu.
Но настоящие преступники разгуливают по Уолл-Стрит в костюмах, которые стоят больше, чем мы зарабатываем за год. Ama gerçek suçlular şehrin merkezinde, Wall Street 'teler. Bir senede kazandığımızdan daha pahalı takım elbiseler giyiyorlar.
Это приглашение в мороженицу в снежную бурю заставляет задуматься, кто же настоящие придурки. Bence, bu tipide bizi dondurma yemeye götürmek asıl kaçıkların kim olduğunu merak ettiriyor.
У него вместо молочных усов скоро настоящие вырастут. Evet, gerçek bıyığının üzerinde süt bıyığı olacak.
Настоящие волшебники себя защищают. Gerçek sihirbazlar kendilerini korurlar.
Настоящие Мэтт и Шелби! Gerçek Matt ve Shelby.
Они не настоящие пришельцы? Aslında uzaylı değiller mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!