Примеры употребления "Найдешь себе" в русском

<>
Мо, думаю будет лучше, если ты найдёшь себе адвоката. Mo, bence yanına bir de avukat alıp gelirsen iyi edersin.
Ты найдешь себе новый дом. Kalacak yeni bir yer bulursun.
Ли, когда ты уже найдешь себе девчонку? Lee, kendine ne zaman bir kız bulacaksın?
А может, ты найдёшь себе первую? Ya da belki sen bir iş bulursun.
Найдёшь себе местечко подальше отсюда. Burada uzak bir yer bul.
Ты найдешь себе замечательную женщину, что будет заботиться о тебе. Kendine, biriyle ilişki yaşamayı seven harika bir kadın bulacağından eminim.
А потом ты найдёшь себе новую работу. Sonra çıkar gider başka bir iş bakarsın.
Я займусь процедурой переноса, а ты найдешь себе носителя, и как можно скорее. Ben transfer prosedürünü uygulayacağım, kendi bedenini sen bulacaksın, ve hızlı hareket etmen lazım.
Найдешь себе другого парня. Başka bir sevgili bulursun.
Ты найдешь собственный путь. Sen kendi yolunu bulursun.
Ты не посылаешь себе розы, чтобы выглядеть более желанной? Kendini daha beğenilir göstermek için kendi kendine gül göndermemen mi?
Найдешь отсюда дорогу домой? Dönüş yolunu bulabilir misin?
Сделай себе услугу - подпиши документы, возьми деньги. Kendine bir iyilik yap, formu imzala parayı al.
Когда найдёшь мне кристалл. Bana kristali bulduktan sonra.
Слышал, ты купил себе бар. Duydum ki kendine bir bar almışsın.
Здесь меня всегда найдёшь. Beni hep burada bulabilirsin.
Всё, что тебе нужно сейчас это найти себе донора яйцеклетки и суррогата. Şimdi yapman gereken tek şey kendine bir yumurta donörü ve taşıyıcı anne bulmak.
Если конечно не найдешь других трех парней. Tabi sen onların yerine üç adam bulamazsan.
Рокси, выйди из дома и найди себе парня. Roxy, çık ve kendine bir erkek arkadaş bul.
Нет, ты не найдешь области слабее. Hayır bundan daha zayıf bir bölge bulamazsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!