Примеры употребления "На фестиваль" в русском

<>
Мы закрываемся на месяц на фестиваль льда! Buz festivali için bir ay kapalı olacağız!
В 1997 году она вернулась на Фестиваль в составе другого дуэта вместе с "Kastriot Tusha". Песня была посвящена Матери Терезе. 1997'de, Kastriot Tusha ile birlikte Rahibe Teresa'ya adanmış bir şarkıyla Festival'e geri döndü.
Скоро пойдут на фестиваль Ренессанса. Yakında Rönesans Festivali'ne de geçerler.
Я вернусь на фестиваль. Festival zamanı tekrar geleceğim.
"Ежегодный коттеджный фестиваль в Мускоке"? "Muskoka geleneksel kır ev festivali."
Похоже, что фестиваль будет впечатляющим. Bayağı etkileyici bir festival gibi gözüküyor.
Летний фестиваль в июне. Yazlıkçılar buraya haziranda gelir.
На закате начинается фестиваль. Gün batımında festival başlıyor.
Фестиваль Конана Варвара конвенция в центре города, завтра вечером. Barbar konan festivali, Şehir kongre merkezi, Yarın gece.
Ха, и пропущу фестиваль фильмов Бетти Хаттон? Çıkıp da Betty Hutton Film Festivali'ni mi kaçırayım?
Очередной фестиваль бекона с сосиской. Düzenli jambon ve sosis festivali.
Сейчас фестиваль охватывает весь город. Festival bütün şehire dağılmış durumda.
Мураками-город-побратим Сабаэ в префектуре Фукуи. Мураками Тайсай, традиционный региональный фестиваль, проводится в центре города Мураками с 1868 года каждый год 6 и 7 июля. Geleneksel bir bölgesel festival olan Murakami Taisai, 1868 yılından bu yana her yıl 6 ve 7 Temmuz tarihlerinde şehir merkezinde gerçekleştirilmektedir.
С 2004 года в городе ежегодно проводится Финиковый фестиваль. Şehir "Hurmalar Krallığı" olarak da bilinmektedir ve şehirde 2004 yılından bu yana yıllık hurma festivali düzenlenmektedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!