Примеры употребления "Мы собирались поужинать" в русском

<>
Мы собирались поужинать сегодня, но... Bu akşam beraber yemek yiyecektik ama...
Вообще, мы собирались поужинать в лофте. Aslında, sadece bizim evde yemek yiyeceğiz.
Мы же собирались поужинать? Akşam yemeği yiyecektik hatırlarsan.
Мы собирались играть в боулинг... Bowlinge gidecektik ama boş ver.
Мы собирались вместе убежать. Hani birlikte kaçacaktık buralardan?
Мы собирались сегодня ехать посмотреть колледж Перкинс. Bugün Perkins'e tanıma turuna gideceğimizi unuttun mu?
Ты забыл, что мы собирались пообедать. Ne dedin? Öğle yemeği yiyeceğimizi unuttun.
И мы собирались обменяться. Ve bir anlaşma yaptık.
Мы собирались провести тест, но они последовали за нами. Kendi testimizi kendimiz yapacaktık ama oraya kadar bizi takip ettiler.
Мы собирались уехать отсюда. Biz buradan gitmeyi düşünüyorduk.
Мы собирались спросить тебя о том же. Biz de aynı soruyu sana sormak üzereydik.
Мы собирались выпить. Ничего такого. Beraber bir şeyler içmeye gidecektik.
И мы собирались посерфить, но мы закончили плаванием со стаей дельфинов... Ardından, birlikte sörf yaptık. Ve en sonunda da yunuslarla beraber yüzdük.
Сколько раз мы собирались всё закончить? Buna kaç defa son vereceğiz dedik?
Мы собирались отдать им еще одну тюрьму. Başka bir eyalet hapishanesini daha onlara verecektik.
Мы собирались переводить его в общую камеру. Bizde onu koğuşlardan yatakhaneye taşımak üzereydik. İyi.
Вообще-то, мы собирались есть. - Да? Uh, biz de tam yemeğe gitmek üzereydik.
Мы собирались пообедать в пятницу. Cuma günü öğlen yemeği yiyecektik.
Мы хотели сделать это вместе. Мы собирались работать вместе. Ты обещал мне! Bu işi birlikte yapacaktık başaracaktık ve sen de yanımda olacağına söz vermiştin.
Когда мы собирались улететь, последнее бедствие поразило нас. Gitme plânlarımızın tam sonunda ani bir felaket bizi mahvetti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!