Примеры употребления "Мы выпили" в русском

<>
Мы выпили пива, разговорились. Birkaç bira içtik ve konuştuk.
Потом мы выпили, спустились с горы и сломали пару машин угольной компании. Biraz içtik. Sonra da dağdan aşağı süzülüp kömür şirketinin iki tane makinesini hallettik.
Сейчас темно, плюс мы выпили целую бутылку вина. Hem karanlık hem de birlikte bir şişe şarap içtik.
Мы выпили три бутылки. Üç şişe falan içtik.
Мы выпили вина, разговорились. Şarap içtik, konuşmaya başladık.
Мы выпили бутылку в честь нового начала. O şişeyi yeni bir başlangıç niyetiyle içmiştik.
В бане мы выпили. Saunada alkolü biraz kaçırmışız.
Мы говорили, немного выпили. Konuşuyorduk, biraz içki içtik.
Но мы все выпили. Ama hepimiz içki içiyoruz.
Вы выпили литров воды. 000 litre su içtiniz.
Вы слишком много выпили? Yine çok mu içtin?
Как много вы выпили? Ne kadar içmiştiniz peki?
Немного перекусили. Немного выпили. Bir şeyler yiyip içtik.
Давай, а то мы так и не выпили. Tamam, bu daha önce hiç duymadığımız bir içki.
Вы что, выпили? Yine içmeye mi başladın.
Мы просто выпили по чашке кофе. Sadece dışarı çıkıp birer kahve içtik.
Сколько вы выпили сегодня, мисс Маршалл? Bayan Marshall bu gece ne kadar içtiniz?
Выпили все бухло, съели всю еду. Tüm içkileri içtik, tüm yemekleri yedik.
Поужинали, немного выпили, и я отвез ее домой. Güzel akşam yemeği, içkiler. -Sonra onu eve götürdüm.
Они тоже сказали: так будет лучше. И мы все выпили лекарство. Onlar da en iyi çözüm bu dediler bu yüzden hepimiz zehiri içtik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!