Примеры употребления "Молчания" в русском

<>
И когда твой обет молчания закончится? Eee sessizlik görevin ne zaman bitiyor?
Месяцы молчания, и вот что ты говоришь. Aylarca sessiz kaldın ve ağzından bunlar mı dökülüyor?
Обет молчания, точно. Oo sessizlik, anladım.
"И у молчания есть голос". "Sessizliğin de bir anlamı vardır."
Теперь ты не против обета молчания? Şimdi sessizlik yeminin geri istiyor musun?
Вы забыли активировать конус молчания. Sessizlik konisini aktive etmeyi unutmuşsun.
Минута молчания для водителя. Şöför için saygı duruşu.
По утрам у нас минута молчания. Sabahları biraz sessizliğe ihtiyacımız var. Tamam.
Брат Костанза возьмет обет молчания. Kardeş Costanza sessizlik yemini edecek.
Это был дом молчания. Bu sessizlik bir evdi.
И в память о них, я прошу минуту молчания. Ve onları bu şekilde hatırlayacağız. Bir dakikalık sessizlik rica ediyorum.
Хань дал обет молчания много лет назад. Han Kardeş yıllar önce sessizlik yemini etti.
Рэнделл поручил мне написать мой римейк "Молчания ягнят" Randall bana Kuzuların Sessizliği'ni yeniden yazmam için görev verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!