Примеры употребления "Молодой господин" в русском

<>
Это всё прислал молодой господин Чжун Пё. Genç efendi Jun Pyo gönderdi bunları bize.
Молодой господин недавно ушёл домой. Genç efendi eve erken gitti.
Что произошло, молодой господин? Ne oldu, Genç Efendi?
Умоляю вас, молодой господин. Lütfen Genç efendi, yalvarırım.
Молодой господин, пора идти на встречу с президентом. Küçük bey, başkanla yapacağınız toplantıya gitme vakti geldi.
Вовсе нет. Молодой господин Чжун Пё... Hayır, genç efendi Jun Pyo...
Мы накрыли для вас стол, господин. Sizi memnun edecek bir masa hazırladık Lordum.
молодой, отважный, за решёткой Genç, Cesur ve Hapiste
Господин, не сюда! Bayım, orası değil!
Он молодой парень с изуродованным лицом. Şekil bozukluğu olan genç bir adam.
Этот господин работает на меня. Bu beyefendi benim için çalışıyor.
Такой молодой, такой красивый и такой циничный. Çok genç, çok yakışıklı ve çok alaycı.
Господин, давайте вернемся домой. Efendim, eve dönelim artık.
И она самый молодой объект, у которого проявились симптомы? Ve semptom gösteren en genç denek o, değil mi?
Господин Карос послал меня. Beni Bay Karos gönderdi.
Да, я продала такой же калибр молодой женщине пару недель назад. Evet, birkaç hafta önce bunun gibi bir'liği genç bir bayana sattım.
Господин, не надо. Küçük Efendi, yapmayın.
Я помню её молодой невестой. Genç bir gelinle olmayı hatırlıyorum.
Господин секретарь, сейчас мы на высоте км над Швейцарскими Альпами. Sayın Bakan, şu anda İsviçre Alplerinin, 000 fit üzerindeyiz.
Этот молодой человек, Тор, очень любезно дал мне её в качестве сувенира. Şu kibar genç adam, Tor, kibarca bunu bana bir hatıra olarak verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!