Примеры употребления "Меня интересует" в русском

<>
Меня интересует правильная дозировка. Uygun dozajı merak ediyordum.
Думаешь, меня интересует -летний гангстер? Sence yaşındaki bir gangster umurumda mı?
Меня интересует наша прибыль от продажи свинины. Ben domuz etinden ne kazanırız diye düşünüyorum.
А сейчас меня интересует, как вы обезопасили камеру. An itibariyle bu hücreyi nasıl güvenliğe aldığınızı merak ediyorum.
Меня интересует сенатор Прэтт. Senatör Pratt ile ilgileniyorum.
Меня интересует только прошлое. Ben sadece geçmişinizle ilgileniyorum.
Меня интересует ваш репортаж о капитане Джонатане Митчелле. Yüzbaşı Jonathan Mitchell ile yaptığınız eseri merak ediyorum.
Меня интересует наука, её настоящее, а не душное прошлое. Şu anda yaşayan ve nefes alan bilimi umursuyorum geçmişte boğulanı değil.
Меня интересует только правосудие. Ben yalnızca adaletle ilgileniyorum.
Меня интересует только одна. Ben yalnızca biriyle ilgileniyorum.
Знаешь, что меня интересует? Neyi merak ettim biliyor musun?
Как будто меня интересует твоё мнение! Sanki düşüncelerin çok umrumda! Hey.
Меня интересует, где ты был с -ти до -х? Beni ilgilendiren,: 00 ile: 00 arası. Neredeydin?
Но меня интересует ваш долг. Ama senin borcun hala aklımda.
Меня интересует Анжела Вальдес. Angela Valdes'e bakmanı istiyorum.
Честно говоря, меня интересует Брет, если он натурал. Samimi olmak gerekirse, eğer gey değilse Bret'e ilgi duyuyorum.
Меня интересует здоровье пассажиров. Yolcuların sağlıkları konusunda ilgiliyim.
Меня интересует лишь правда. Ben sadece gerçekle ilgileniyorum.
Меня интересует талант, не игра. Ben yetenekle ilgileniyorum, oyunla değil.
Меня интересует мафия, и тебя тоже. Mafya ile ilgileniyorum, sen de ilgileniyorsundur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!