Примеры употребления "Магнитное" в русском

<>
Магнитное колебание от Берты определенно было причиной странных вспышек. Bertha'nın manyetik patlaması kesinlikle gariplikte bir yükselmeye sebep oldu.
Магнитное отклонение обшивки катера очень слабое. Manyetik sapma zayıf. Sondalar bunu saptamayacak.
Так много волнений, что любая попытка достичь потока разорвет магнитное поле. O kadar çok parazit var ki akıma ulaşma girişimleri manyetik alanı bozabilir.
обмотки, внутр. и внешняя - Они создают магнитное поле не нарушая кожный покров. Bir dâhili ve bir de harici bobin sayesinde manyetik kuvvet, işlevini yerine getirebilir.
Это локализованное магнитное поле. Yerel bir manyetik alan.
Из-за этого керамика становится менее устойчивой и вырубается внутреннее магнитное поле. Bu seramiği daha az dirençli yapar ve içerideki manyetik alanı dağıtır.
При сильно перекрученных линиях магнитное поле является носителем большого количества свободной магнитной энергии. Bir manyetik alan kuşağı çok burkulduğunda yüksek miktarda depolanmış serbest manyetik enerji taşır.
Ее притягивает магнитное поле Земли. iğnesi dünyanın manyetik alanına sabitlenmiş.
Когда магнитное поле уничтожило его, он перегрузился, вернув Профессора Риверс назад. Manyetik alan onu yok ettiğinde fazla yükleme yaptı ve Profesör Rivers'ı geri gönderdi.
При вращении он создаёт огромное магнитное поле. Döndükçe, muazzam bir manyetik alan oluşturuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!