Примеры употребления "Королевском" в русском

<>
В Арктическом Королевском Институте. Kutup Kraliyet Enstitüsü'nde tanıştık.
Все началось здесь, в лондонском Королевском институте. İşte tam burada, Londra Kraliyet Enstitüsü'nde başladı.
Разве не так сказано в королевском указе? Kraliyet Madalya Nizamnamesinde böyle yazıyor değil mi?
Доверенным лицом в королевском хранилище в Париже является мой брат. En çok güvendiğim adamın Paris'teki kraliyet deposunda bir kardeşi var.
Учился тут, выступал в Королевском балете. Buradayken Kraliyet Bale grubu için Londra'ya taşındı.
Я наверно никогда не узнаю, как такой человек оказался в Королевском совете. Öyle bir insan nasıl olur da kendini kralın konseyinde bulur, hiç anlamıyorum.
Хансен родился в Бергене (Норвегия) и изучал медицину в Королевском университете Фредерика (в настоящее время Университет Осло), получив в итоге учёную степень в 1866 году. Gerhard Armauer Hansen Bergen'de doğdu ve Royal Frederik's Üniversitesinde (Şu an Oslo Üniversitesi) tıp eğitimi gördü ve derecesini 1866 yılında aldı.
В 1951 году стал профессором физики в Королевском технологическом институте в Стокгольме. 1951 - 1954 "Stockholm Kraliyet Teknoloji Enstitüsü" nde fizik profesörlüğü yapmıştır.
После ухода из школы Latymer, Рикман учился в "Школе искусства и дизайна в Челси", а затем в "Королевском колледже искусств". Latymer'den ayrıldıktan sonra, Chelsea College of Art and Design ve ardından Royal College of Art'a katıldı.
25 августа 1803 года начал службу в Королевском военно-морском флоте Великобритании. 25 Ağustos 1803 gönüllü olarak Kraliyet Donanması'na katıldı.
После окончания школы продолжил обучение в Королевском валлийском колледже музыки и театра, из которого выпустился в 2008 году. Sonra Royal Welsh College of Music & Drama'ya katıldı, 2008'de mezun olmuştur, bu okulda ayrıca Kimberley Nixon ve Tom Cullen da eğitim almıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!