Примеры употребления "Когда стану" в русском

<>
Когда стану шерифом, то первое, что я сделаю это сниму ту идиотскую картину в твоем офисе. Şerif olduğumda, yapacağım ilk şey, ofisindeki o aptal resmi indirmek olacak. - Seni köşeye kıstırdı.
Мама, когда я стану королем? Ben ne zaman kral olacağım anne?
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Даже если я когда-нибудь стану чьей-то крестной, то только на словах. Birilerinin çocuğunun vaftiz annesi olacaksam da bu yalnızca sözde bir şey olur.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Я задумываюсь, подхожу ли я, стану ли хорошим отцом. Doğru kişi miyim diye korkuyorum. İyi bir baba olabilecek miyim bilmiyorum.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Я уже не стану моложе. Ben artık daha fazla gençleşmiyorum?
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
И я стану правителем ледяной Земли! Ben de Buz Dünya'nın hakimi olacağım.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
И вот таким макаром я стану суперзвездой? Ben de birdenbire dünya starı mı olacağım?
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Я стану его опекуном. Ben onun koruyucusu olacağım.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Я же стану посмешищем. Fakat alay konusu olacağım.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Я стану знаменитым танцором. Ünlü bir dansçı olurum.
Когда всё это снесли? Burayı ne zaman yıktılar?
Скоро я стану женой владельца. Yakında buranın sahibinin karısı olacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!