Примеры употребления "Искусственный" в русском

<>
Вижн - искусственный интеллект. Vision, yapay zeka.
Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу. Ruslar, ilk yapay Dünya uydusunu uzaya gönderdiler. Onunla fotoğraflar çekiyor konuşmaları kaydediyor, hatta nükleer bomba taşıyorlar.
Я - искусственный человек. Ben yapay bir insanım.
Искусственный тестостерон, да, но произведен естественно, Ноланом. Yapay testosteron ise evet ama bu Nolan tarafından doğal üretiliyordu.
Могу сказать, что используется искусственный интеллект для модификации вируса, а это редкость. Kendini sürekli geliştiren arttırılmış bir yapay zeka ile yapmış, ki bu nadir bulunur.
Хочешь создать искусственный интеллект в тайне от команды? Yapay zeka yaratmaya çalışıyorsun ve ekibe söylemiyor musun?
Искусственный интеллект не захватил твой мозг? Yapay zeka, beynini ele geçirmedi?
Искусственный свет за окном... Bu sahte güneş ışığı...
Этот процесс называют искусственный отбор. Bu olaya yapay seçim denir.
Отлично выглядишь. Слава Богу, Лиза изобрела искусственный гипофиз. Lisa'dan allah razı olsun, yapay hipofiz ürettiği için.
Искусственный спутник был запущен на орбиту. Yapay uydu yörüngesine fırlatıldı.
Многие вирусы могут быть получены "de novo", то есть с нуля, а первый искусственный вирус был получен в 2002 году. Birçok virüsün sentetiği üretileblir ("sıfırdan") ve ilk sentetik virüs 2002 yılında üretilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!