Примеры употребления "Из космоса" в русском

<>
И этот след виден даже из космоса. Uzaydan görülebilen bir imza sadece Dünya'dan değil.
Ты говоришь, этот парень упал из космоса? Siz bana bu adamın uzaydan düştüğünü mü söylüyorsunuz?
Это самая первая фотография Земли из космоса, увиденная всеми нами. Bu dünyanın, şimdiye kadar görülmüş olan uzaydan çekilmiş ilk fotoğrafıdır.
Я играю человека крем-для-бритья из космоса. Ben uzaydan gelen tıraş köpüğünü canlandırıyorum.
Ты видел фотографии Земли из космоса? Dünyanın uzaydan çekilen fotoğraflarını gördün mü?
Он считает, она прилетела из космоса. Bak, o şeyin uzaydan geldiğini düşünüyor.
Мы говорим о полномасштабной атаке из космоса. Uzaydan yapılacak geniş ölçekli bir saldırıdan bahsediyoruz.
Мы сражаемся с пришельцами из космоса. Dış dünyadan gelen uzaylılar ile savaşıyoruz.
Не из открытого космоса на каноэ. Kanoyla uzay bosluguna çikmani isteyen yok.
Эта штука построена для космоса. O sistem uzay için tasarlanmış.
Я мэр открытого космоса. Ben uzayın belediye başkanıyım.
Разгадывая тайны космоса, мы открываем новые миры. Ardından, kozmosun gizemlerini çözerken yeni dünyalar keşfedilir.
И история станет тогда историей космоса. Böylece tarih artık kozmosun tarihi olur.
Америку больше не интересует исследование космоса. Amerika artık uzay araştırmalarına ilgi göstermiyor.
Он представляет собой гигантский световой шар, выделяющийся на фоне темного космоса. Devasa, soluk mavi, bulanık bir top uzayın karanlığında öylece durur.
Эти штуки не предназначены для открытого космоса. Bu araçlar yukarı çıkmak için uygun değiller!
Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров. Derin uzay istasyonu K-7 şimdi sensör menzili içinde.
Посреди космоса есть монстры способные проглотить целые звезды, способные уничтожить само пространство. Evrende, tüm yıldızları yutabilecek, hatta uzayın kendisini yok edebilecek canavarlar var.
Все, что нам нужно - направиться в неисследованную часть космоса и лететь. Yapmamız gereken tek şey keşfedilmemiş uzaya doğru yola çıkmak ve gitmeye devam etmek.
Новый король исследования космоса. Uzay keşfinin yeni lideri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!