Примеры употребления "И знаете" в русском

<>
И знаете, что делает ее такой особенной? Bu karışım niye bu kadar özel biliyor musun?
И знаете почему, мисс Барбари? Neden biliyor musunuz, Bayan Barbary?
Да. И знаете, что самое смешное? Evet, komik olan ne biliyor musunuz?
И знаете что, вы получите миллион новых ответов. milyon cevabın olacak ama bir milyon da yeni soru.
И знаете, сколько в них держится пенка? O köpüğü çırpmak ne kadar sürüyor biliyor musunuz?
И знаете что самое смешное в этом? Bunların komik olan tarafı ne biliyor musun?
И знаете, что сделала эта глупая курица Марта? Ne yaptım biliyor musunuz, sersem tavuk olan ben?
Она Гримм, и знаете, ходят разговоры. Kız Grimm. Ortalıkta da bir sürü laf dolanıyor.
И знаете, кто ему помогает? Bilin bakalım ona kim yardım ediyor?
И знаете, как я называю таких людей? Ben böyle insanlara ne derim, biliyor musunuz?
И знаете, сколько они сделали денег на продаже их сраных CD? Bilin bakalım o boktan cdlerini satarak kaç para kazandılar? Ne kadar?
И знаете, что тогда произойдёт? O zaman ne olur biliyor musun?
Злость наводит на нас подозрения, знаю, а вы знаете, какие мы эмоциональные. Kızgın insanlar sizi şüphelendiriyor, farkındayım, ne kadar duygusal olduğumuzu biliyorsunuz.
Знаете, почему нас перебили, магистр джедай? Neden katliama uğradığımızı biliyor musunuz, Üstad Jedi?
Вы знаете, что такое тахионы? Sen takyonlar nedir, biliyor musun?
Знаете, у нас тут чума ". Veba bizde var, anlıyor musun? "
И откуда вы знаете истца? Peki, davacıyı nereden tanıyorsunuz?
Откуда вы знаете что это сработает? Bunun işin yarayacağını nereden biliyorsunuz ki?
Знаете, было время когда вы хотя бы задумывались о двойных стандартах. Bilirsiniz, bir zamanlar insanlarınız çifte standardınızı.... en azından gizlemeye çalışırdı.
Вы знаете что случилось с младшей? Küçük kıza ne oldu biliyor musunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!